Käännös "was caught" espanja
Käännösesimerkit
Describe resources being caught
Describir los recursos que están siendo capturados
They have never caught any génocidaires, living or dead.
Ellos nunca han capturado a ningún ģenocidaire, ni vivo ni muerto.
However, they have never caught any.
Sin embargo, nunca han capturado a uno.
The aggressor was caught and turned over to the police.
Se afirma que el autor de los disparos fue capturado y entregado a las fuerzas del orden.
Her abuser was never caught.
Su agresor nunca había sido capturado.
The youth was caught subsequently by an off-duty policeman.
Posteriormente, el joven fue capturado por un agente de policía que estaba de franco.
He was the one who caught me.
Él era el que me había capturado.
The assailant was caught.
El asaltante fue capturado.
resources being caught accidentally;
2. los recursos capturados accidentalmente;
Three assailants were caught during a swift operation.
Tres agresores fueron capturados durante una operación relámpago.
He was caught running away.
Fue capturado huyendo.
The bad guy was caught.
El malo fue capturado.
My family was caught...
Mi familia fue capturada...
Your sister was caught...
- Su hermana fue capturada...
He was caught on CCTV...
Fue capturado en CCTV...
Fortunately he was caught.
Afortunadamente fue capturado.
He was caught and executed.
Fue capturado y ejecutado.
The killer was caught.
El asesino fue capturado.
This time he was caught.
Esta vez fue capturado.
He was caught, of course.
Fue capturado, por supuesto.
Have they caught anything?
¿Han capturado algo?
Or had they caught him too?
¿O lo habrían capturado a él también?
That they'd caught you or something."
Que te hubiesen capturado o algo.
‘We’ve caught one of them.’
Hemos capturado a uno de ellos.
They been caught once already.
ya los habíamos capturado antes.
‘Pontius?’ ‘They are not caught.’
—¿Pontius? —No los habéis capturado.
Have they caught very many of us?
—¿Han capturado a muchos de nosotros?
The people were caught in the midst of political deadlocks.
Las personas están atrapadas en medio de un estancamiento político.
241. At present this mechanism is caught in a confining cycle.
241. En la actualidad el mecanismo está atrapado en un ciclo de confinación.
Governments are typically caught between competing priorities.
Normalmente, los gobiernos se ven atrapados entre prioridades opuestas.
In fact, in that sense, they may not only have caught the cat by the wrong tail but caught the wrong cat by the wrong tail.
En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.
The Middle East is caught in a cycle of violence.
El Oriente Medio está atrapado en un ciclo de violencia.
The Indian army is caught in a quagmire.
El ejército indio está atrapado en un atolladero.
Now Laughing was caught red-handed.
Esta vez Laughing fue atrapado in fraganti.
But he was caught red-handed.
Pero fue atrapado con las manos en la masa.
So, he was caught red-handed?
Entonces, ¿fue atrapado con las manos en la masa?
and was caught by the wicketkeeper.
y fue atrapada por el portero.
He was caught and convicted.
Fue atrapado y sentenciado.
Sir, the man was caught red-handed.
Entonces el hombre fue atrapado en infraganti.
She was caught shoplifting.
Fue atrapada robando en tiendas.
Killer was caught.
El asesino fue atrapado, ¿cierto?
Mikayla was caught twerking on the playground.
Mikayla fue atrapada bailando sexualmente en el patio.
- But no one was caught.
- Pero nadie fue atrapado.
And be caught in it.
Y sería atrapado en ella.
And they were caught.
Y los habían atrapado.
I was caught in it.
Estaba atrapado en él.
They haven't been caught.
No los han atrapado.
You've caught them.
Ya los has atrapado.
The man was caught.
El hombre estaba atrapado.
    ”Are they really caught?”
—¿De veras están atrapados?
“Have you been caught?”
–¿Han sido atrapados?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test