Käännös "was blamed" espanja
Was blamed
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Women are subject to sexual harassment and are blamed if they speak up against it.
Las mujeres son objeto de acoso sexual y son culpadas si lo denuncian.
Turkey has never blamed the thousands of innocent Armenian individuals who perished in that era.
Turquía nunca ha culpado a los miles de individuos armenios inocentes que perecieron en esa época.
Surprisingly, the party that started the fighting inside the towns and caused the death of civilians was not blamed for these violations.
Sorprendentemente, la parte que inició los enfrentamientos dentro de las ciudades y que causó la muerte de civiles no fue culpada por estas violaciones.
In such a society, women victims of violence are often stigmatized or blamed instead of supported.
En esta sociedad las mujeres víctimas de violencia a menudo acaban marcadas o culpadas en lugar de recibir apoyo.
Likewise, no one had been blamed or disciplined.
Del mismo modo, nadie ha sido culpado ni disciplinado con relación a estos hechos.
Migrants have also been blamed by some politicians for being responsible for the consequences of the economic crisis, particularly unemployment.
Ciertos políticos también han culpado a los inmigrantes de las consecuencias de la crisis económica, en particular el desempleo.
Abkhaz de facto authorities have blamed Georgian security forces for the blast, calling the incident "a terrorist attack".
Las autoridades abjasias de facto han culpado a las fuerzas de seguridad georgianas de la explosión y la han calificado de "atentado terrorista".
The United Nations is all too often criticized and blamed for every ill and wrong.
Las Naciones Unidas a menudo son criticadas y culpadas por todos los males y errores.
People with HIV/AIDS and their families, are often blamed, shunned and isolated by their communities.
Las personas con VIH/SIDA y sus familiares suelen ser culpadas, rechazadas y aisladas por sus comunidades.
Since then, there have been no follow-up meetings and each side has blamed the other for the non-resumption of talks.
Desde entonces las dos partes no se han vuelto a reunir y se han culpado mutuamente de la interrupción de las conversaciones.
There have sprung up evidence that suggests that he was blamed for it.
No han surgido evidencias que sugieren que fue culpado por ello.
He was blamed for a crop failing.
Fue culpado por los cultivos fallidos.
Lydia Was Blamed For It
Lydia fue culpado por ello,
An innocent man was blamed for your wrongs.
Un hombre inocente fue culpado por tus errores.
Some drug dealer was blamed.
Algunos narcotraficante fue culpado.
DCP Bajirao Singham was blamed earlier.. ...regarding Guruji's security.
DCP Bajirao Singham fue culpado anteriormente con respecto a la seguridad de Guruji.
BACK AT RARO, REBECCA WAS BLAMED FOR THEIR LOSS.
De regreso en Raro... Estamos sentidos con Rebecca. Rebecca fue culpada por la derrota.
Ethan was blamed for Derek's murder and had to go on the run.
Ethan fue culpado por el asesinato de Derek y tuvo que escapar.
And Violet was blamed.
Y Violet fue culpada.
So we in the Navy was blamed.
Así que en la Armada él fue culpado de incompetente.
Yes, I was blamed for something I shouldn’t have been blamed for.
Sí, me han culpado de algo de lo que no deberían haberme culpado.
He blamed it on me.
Me ha culpado a mí.
And she had blamed him.
Y ella le había culpado a él.
Everything has been blamed on him.
Lo han culpado de todo.
And he had also blamed her.
Y también la había culpado a ella.
I would not have blamed her.
No la hubiera culpado.
“You’re not to blame.”
—Usted no tiene que ser culpado de nada.
He hadn't blamed them for that.
No les había culpado por ello.
I've never blamed him.
Nunca le he culpado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test