Käännösesimerkit
14. The fact that torture became a criminally punishable independent crime prevents the risk of violence becoming a means of exercising State authority and protects the foundation of the State itself.
14. Al tipificarse la tortura como delito específico punible se evita el riesgo de que la violencia se convierta en un medio de ejercer la autoridad del Estado y se protege la base del propio Estado.
The anguish of the fight for survival is even more aggressive when- as at present- violence becomes the path of economic competition.
La angustia de la lucha por la supervivencia es aun mas agresiva cuando - como en nuestros días - la violencia se convierte en el camino de la competición económica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test