Käännös "value at" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Credit value: value credited
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Our values are the values of the United Nations.
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Months Carats Value Carats Value
Quilates Valor Quilates Valor
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
Comparison of cost value and market value of
Comparación entre el valor de compra y el valor
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
Based on insurance claims, the contents were valued at over $10,000 in every case.
Basados en reclamos al seguro, el contenido se valoró en más de 10.000 dólares por caja.
You mean honesty has no value at all?
¿Quieres decir que la honestidad no tiene ningún valor en absoluto?
Well, they were recently valued at a little under 150 million US.
Bueno, reciéntemente se valoró en unos 150 millones de dólares.
Your only value at the moment is the water in your flesh.
Su único valor en este momento es el agua dentro de sus carnes.
Oh, well, I guess we need some work on the values at this Value King, don't we?
Oh, bueno, supongo que debemos revisar un poco los valores en este "Valor Real", ¿no creen?
Possibly, though some of these actually have no street value at all.
Probablemente, aunque muchas de ellas no tienen valor en la calle.
Help, wherever it comes from, has its value at times like this.
Ayuda, venga de donde venga, tiene su valor en momentos como este.
People? People are of no value at all as far as I'm concerned.
Las personas no son de valor en todos los como lo que a mi respecta.
Would it have value at auction?
¿Tendría el valor en una subasta?
“This is an object of actual value?” “Great value.
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
The only value that changes is the value for distance, d.
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
But there are other values
Pero había otros valores
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test