Käännös "untapped" espanja
Untapped
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
8. The emerging countries have large untapped domestic markets and a rapidly growing middle class.
8. Los países emergentes tienen grandes mercados internos no explotados y una clase media en rápido crecimiento.
14. UNCTAD's third pillar, technical assistance, also has untapped communications potential.
14. El tercer pilar de la UNCTAD, la asistencia técnica, también tiene un potencial de comunicación que no se ha explotado.
In addition the collection of water from previously untapped sources is also in progress.
También se está sacando agua de fuentes no explotadas anteriormente.
Future assessments will seek to benefit from that relatively untapped potential.
En el futuro, las evaluaciones tratarán de aprovechar este potencial que relativamente no se ha explotado.
Also untapped is the vast energy resources of the tropical ocean, upon which SIDS are anchored.
Tampoco se han explotado los enormes recursos energéticos del océano tropical, en que se encuentran los pequeños Estados insulares en desarrollo.
These developments are important to political stability in Africa's largest country, the Sudan, a land of vast untapped resources.
Estos acontecimientos son importantes para la estabilidad política del país más grande de África, el Sudán, tierra de abundantes recursos no explotados.
Young people represent an untapped source of enthusiasm and innovation to tackle the challenges of sustainable development.
Los jóvenes representan una fuente apenas explotada de entusiasmo e innovación para hacer frente a las dificultades del desarrollo sostenible.
The potential for the Mano River Union to be the engine of our progress and development in the subregion is untapped.
Aún no se han explotado las posibilidades que ofrece la Unión del Río Mano para convertirse en motor del progreso y el desarrollo en la subregión.
The participation of all was needed, particularly the untapped resources and experiences of women, youth, the poor and the marginalized.
Se necesita la participación de todos y en particular de las no explotadas experiencias y recursos de las mujeres, los jóvenes, los pobres y los marginados.
Yes, the probe opens a vast and untapped frontier for undersea mining.
ese aparato abre un vasto territorio no explotado para la minería submarina.
“The Federation doesn’t want to even consider the untapped potential of that planet.
La Federación no quiere ni pensar siquiera en el potencial no explotado depositado en el planeta.
A resourceful slaver found new cradles of life, untapped resources.
Un negrero ingenioso encontraba nuevas cepas de vida, recursos todavía no explotados.
he claimed there were gem deposits still untapped by dwarves or human miners.
afirmaba que allí había vetas de gemas que aún no habían explotado ni enanos ni humanos.
He says there is a big, untapped source of business there, and he expects me to get it. What could I say?
Dice que hay muchos posibles clientes no explotados ahí, y espera que yo la haga funcionar. ¿Qué podía decirle?
`I know.' It was just that sometimes she felt frustrated -felt that she contained untapped resources, though she had no idea what they might be.
—Lo sé. —A veces se sentía frustrada… Creía poseer recursos no explotados, aunque no tenía idea de su naturaleza—.
But the constant search for whales, whose oil for lamps, ambergris for perfumery and baleen for the stays in women's corsets would produce fortunes for ship owners and their captains, made exploration of untapped seas obligatory.
Pero la constante búsqueda de ballenas, que podían ofrecer grandes fortunas a los armadores y sus capitanes, pues el aceite del animal se usaba para las lámparas; el ámbar gris, en perfumería; y las barbas, como sostén en los corsés femeninos, obligaba a explorar los mares todavía no explotados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test