Käännös "unseen things" espanja
Käännösesimerkit
The world of physics encompasses the microscopic, the submicroscopic, the very distant, the world of unseen things.
El mundo de la física abarca los microscópico, lo submicroscópico, lo muy distante, el mundo de las cosas invisibles.
Unseen things moved, stirring the air. “Mica Bird? Where are you?” Silence.
Cosas invisibles se movían agitando el aire. —Mica, ¿dónde estás? Silencio.
They’s allus ben unseen things araound Dunwich—livin’ things—as ain’t human an’ ain’t good fer human folks.
Siempre han existido cosas invisibles alrededor de Dunwich, seres vivos, que no tienen nada de humano ni de bueno para la gente.
A variety of unseen things, such as sanctity and grace and a list of this week’s Abominations, descended from Nuggan to the faithful, going downwards.
Y una serie de cosas invisibles, como la santidad y la gracia y la lista semanal de Abominaciones, fluían de Nuggan hacia los fieles, en sentido descendente.
But real power is not of this world, but of the higher one-the ability to call back the dead and summon spirits; the knowledge of unseen things.
Pero el auténtico poder no pertenece a este mundo sino que entra en otra esfera más elevada: me refiero al poder de hacer volver a los muertos e invocar a los espíritus… el conocimiento de las cosas invisibles.
Unseen things not of earth—or at least not of tri-dimensional earth—rushed foetid and horrible through New England’s glens, and brooded obscenely on the mountain-tops.
Cosas invisibles que no eran de la Tierra —o al menos no de esta Tierra tridimensional— vagaban, fétidas y horribles, por las hondonadas de Nueva Inglaterra y acechaban obscenamente en las cimas de las colinas.
The sounds and lights from beneath the water were strong enough now that even those on the city above could hear and see them – ejections from unseen things.
Los ruidos y luces procedentes del agua —eyecciones de cosas invisibles— eran ahora lo bastante fuertes como para que las vieran y oyeran incluso los habitantes de la ciudad.
Something else was up there with him, ascending the uncountable tiers of the tower, or perhaps many unseen things which ripped at his clothes, at the sparse locks of his hair, at the interlocking fingers of his hands which were now folded and pressed to his forehead, as though in desperate prayer.
Había alguna otra cosa allá arriba con él, ascendiendo las innumerables gradas de la torre, o quizás eran multitud de cosas invisibles las que tiraban de su ropa, de los dedos entrelazados de sus manos ahora unidas y presionadas contra la frente, como si rezara desesperadamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test