Käännös "unfit be" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A fourth co-accused, Ieng Thirith, was deemed unfit to stand trial.
Un cuarto coacusado, Ieng Thirith, fue declarado no apto para ser juzgado.
Mr. K was considered unfit to give evidence at trial due to health problems.
El Sr. K. fue considerado no apto para prestar declaración en el juicio por problemas de salud.
The sole source of water for the inhabitants was the coastal aquifer, but 95 per cent of the water in it was unfit for human consumption.
La única fuente de sus habitantes es el acuífero costero que en un 95% no es apto para el consumo.
Over 90 per cent of the country is officially classed as unfit for farming; it is more suitable for forestry activities.
Más del 90% del país es oficialmente categorizado como no apto para la agricultura; es más bien de vocación forestal.
(e) is under the care of a parent or guardian, who, by reason of criminal or drunken habits, is unfit to have the care of the child;
e) esté al cuidado de un padre o tutor que, por sus hábitos delictivos o su embriaguez, no sea apto para tener al niño a su cuidado;
On 17 January 1997, he was found by a jury at the Central Criminal Court to be unfit to stand trial.
El 17 de enero de 1997, un jurado del Tribunal Penal Central consideró que no era apto para ser juzgado.
He says, “Unfit for command.
—No apto para el mando —dice—.
He wants me proven unfit.
Quiere que demuestre que no soy apto.
he was judged physically unfit for service.
lo juzgaban físicamente no apto para el servicio.
If he were not, then he was unfit to rule ...
En caso contrario no sería apto para gobernar…
Though McBrearty seemed unfit for the task.
Aunque McBrearty no parecía apto para la tarea.
The limp suggests you were discharged unfit.
La cojera sugiere que te declararon no apto para el servicio.
Sorry, my dear Constance—that is unfit for consumption.
Lo siento, querida Constance, pero esto no es apto para el consumo.
With a burst eardrum I was unfit for frontline service.
Con un tímpano reventado yo no era apto para cumplir servicio en el frente.
(a) Persons recognized as unfit for military service due to their state of health;
a) Declarados no aptos para el servicio militar a causa del estado de salud;
Y8 Waste mineral oils unfit for their originally intended use
Y8 Desechos de aceites minerales no aptos para el uso a que estaban destinados
A3020 Waste mineral oils unfit for their originally intended use
A3020 Aceites minerales de desecho no aptos para el uso al que estaban destinados
Renovation grants are mandatory for unfit dwellings.
Los subsidios de renovación son obligatorios en el caso de las viviendas no aptas.
The duty of the State to meet the needs of every citizen who is unfit for work;
El deber del Estado de subvenir a las necesidades de todos los ciudadanos no aptos para el trabajo;
(b) Are found unfit to be tried (Ibid., s 14); or
b) han sido declaradas no aptas para ser juzgadas (ibid. artículo 14); o
4. Day-care centres for persons with disabilities recognized as unfit for work
4. Centros de día para discapacitados no aptos para el trabajo
‘Only the unfit,’ said Esser.
—Los que no son aptos —dijo Esser—.
Or as the physically and mentally unfit.
O como los que no son aptos para el servicio, física o moralmente.
“No, they’re also for those deemed unfit—”
—No, también son para aquellos que son considerados no aptos
Too many old men and too many who look unfit.
—Hay demasiados viejos y muchos que no parecen aptos.
It is my professional assessment that these men are unfit for active duty.
Mi valoración profesional es que estos hombres no son aptos para el servicio activo.
Such species are usually declared unfit for survival, much less membership in the Sodality.
A estas especies las declaramos no aptas para la supervivencia, y mucho menos para entrar en la Cofradía.
More than half of my generation were “unfit for military service.”
Más de la mitad de mi generación estaba compuesta por individuos «no aptos para el servicio militar».
We both know what happens to a member of the Archive if they’re deemed unfit.
Ambos sabemos qué pasa con los miembros del Archivo que son considerados no aptos.
Our cattle live off the plants, but they are unfit for humans to eat," said Solovet.
Nuestro ganado se alimenta de estas plantas, pero no son aptas para el consumo humano —explicó Solovet.
The union collapsed because we were unfit to produce a balanced child with one particular person.
La unión fracasó porque no éramos aptos para engendrar un hijo equilibrado con una persona en particular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test