Käännös "undersides of leaves" espanja
Käännösesimerkit
Elaine in particular had a good eye for hidden treasures on the undersides of leaves, or interesting boreholes in muddy banks.
Elaine en concreto tenía buen ojo para los tesoros escondidos en el envés de las hojas, o en las interesantes perforaciones de las riberas fangosas.
The pale undersides of leaves flash like the palms of upset hands and the wooded hillside abruptly opens, leveling into the airfield.
El pálido envés de las hojas brilla como palmas de manos vueltas hacia arriba, y la boscosa ladera se abre de pronto, cuando el terreno se allana para dar paso al aeródromo.
there was, I saw, the next time I had the opportunity to take a close look at them, a faint tinge to the enamel of her incisors that was green indeed, but a delicate damp grey-green, like the damp light under trees after rain, or the dull-apple shade of the undersides of leaves reflected in still water.
la siguiente vez que tuve la oportunidad de mirar sus dientes de cerca vi un leve tinte en el esmalte de sus incisivos que desde luego era verde, aunque un delicado verde gris, como la húmeda luz que se ve bajo los árboles después de la lluvia, o ese apagado tono manzana del envés de las hojas cuando se reflejan en aguas quietas.
At first it seemed to come from everywhere at once, this tiny song, as though the little lights and vivid stars, the far small noises, as though the night itself were singing, but then ahead I saw at the side of the road the glow of lamplight on the undersides of leaves, and I identified the wail of pipes, the skirl of a bodhran, and Mario sprang awake and swore as the caravan ahead of us halted abruptly.
Al principio parecía venir de todas partes al mismo tiempo, esa canción casi inaudible, como si las pequeñas luces y las estrellas brillantes, los remotos ruiditos, como si la noche misma estuviera cantando, pero un poco más adelante, a un lado de la carretera, distinguí el brillo de una lámpara bajo el envés de las hojas, e identifiqué el lamento de las gaitas, el redoble de un bodhrán, y Mario se despertó de golpe y soltó una palabrota cuando la caravana que iba delante de nosotros se detuvo en seco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test