Käännös "type of injury" espanja
Type of injury
Käännösesimerkit
by type of injury (seriousness) and year of accident
por tipo de lesiones (gravedad) y año del accidente
Accidents: medical care coverage and access to different kinds of surgical treatment, depending on the type of injury;
Accidentes: cobertura en atención médica, así como en acceso a los diferentes tratamientos quirúrgicos, según amerite el tipo de lesión.
Data collected includes the type of injury sustained, and the process of socioeconomic reintegration.
Se reúne información sobre el tipo de lesión y el proceso de reinserción socioeconómica, entre otros datos.
The Tribunal considers the type of injury, the results of the use of force, the location of the offence, the officer's disciplinary record and his/her personal circumstances.
El juez toma en consideración el tipo de lesiones, los resultados del empleo de la fuerza, el lugar del delito, y el expediente disciplinario del agente así como sus circunstancias personales.
by type of injury (3 groups) and year of accident
por tipo de lesiones (tres grupos) y año del accidente
If so, please provide statistics and indicate what type of injuries the complainants sustained. What was the result of those complaints as far as prosecution, punishment and compensation are concerned?
En caso afirmativo, proporcionen datos estadísticos e indiquen qué tipo de lesiones han sufrido los denunciantes. ¿Cuál ha sido el resultado de esas denuncias en lo que respecta a enjuiciamiento, condena e indemnización concedida a las víctimas?
According to the report, Henry K. Every was in the custody of the police throughout the relevant period before his death and, therefore, this type of injury could only have been inflicted by the officers who had him in custody.
Según el informe, Henry K. Every se encontraba en poder de la policía momentos antes de su muerte y, por lo tanto, este tipo de lesión sólo pudo ser infligido por los oficiales que lo custodiaban.
Your H.M.O. Doesn't cover this type of injury.
Su seguro médico no cubre este tipo de lesión.
There's been an uptick in these types of injuries lately.
Últimamente ha habido un aumento de este tipo de lesiones.
Have you ever had this type of injury?
¿Alguna vez has tenido este tipo de lesión?
Usually, this type of injury is best with surgery.
Generalmente, este tipo de lesiones se cura mejor con cirugía.
These type of injuries we commonly see in the female rape victim.
Este tipo de lesiones suelen verse en las mujeres violadas.
Also female, same approximate age, same type of injury.
También femenino, misma edad aproximada, mismo tipo de lesión.
I've seen that type of injury before.
He visto ese tipo de lesiones antes.
No-one with this type of injury was treated.
Nadie con este tipo de lesión fue tratado.
With this type of injury, where an object or a fragment of skull has not penetrated the brain, unconsciousness is usually a symptom of brain damage.
En este tipo de lesión, cuando un objeto o un fragmento del cráneo no ha penetrado en el cerebro, la pérdida del conocimiento es por lo general un síntoma de daño cerebral.
The man from the trees had taken his lumps, including a broken right fibula, fractured cheekbones, and some type of injury to his left shoulder blade, all healed.
El hombre de los árboles había recibido lo suyo, incluida una fractura en el peroné derecho, pómulos fracturados y algún tipo de lesión en el omóplato izquierdo, todas cicatrizadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test