Käännös "tsarist russia" espanja
Tsarist russia
Käännösesimerkit
These include the Dreyfus affair in France and, far worse, the pogroms in Tsarist Russia, followed by the virulent anti-Semitism of both the White Army and Stalin (though Lenin expressed contempt for Tsarist inspired anti-Semitism).
Esos acontecimientos son, entre otros, el caso Dreyfus en Francia y, mucho peor, las persecuciones en la Rusia zarista, seguido del antisemitismo virulento acreditado a la vez por el Ejército blanco y por Stalin (por más que Lenin manifestara desprecio por el antisemitismo de inspiración zarista).
38. The concept of sub-State (or individual) terrorism emerged almost a century later, between 1878 and 1881, and evolved with the passage of time as part of the terrorist process, first in tsarist Russia, and then across Europe and in the United States.
38. El concepto de terrorismo subestatal (o individual) apareció casi un siglo más tarde, entre 1878 y 1881, y evolucionó con el paso del tiempo como parte del proceso terrorista, primero en la Rusia zarista, pasando luego a Europa y los Estados Unidos.
In fact, as a result of being subjected to systematic pogroms and oppression in Western Armenia, then part of the Ottoman Empire, and experiencing all the horrors of the genocide which, in 1915-1922, led to the death of 1.5 million people, the Armenians became concentrated in Eastern Armenia, then part of Tsarist Russia, where they felt relatively secure.
De hecho, de resultas de los pogromos y la opresión sistemática padecidos en Armenia occidental, entonces parte del Imperio Otomano, y tras experimentar todos los horrores del genocidio que en 1915-1922 provocó la muerte de 1,5 millones de personas, los armenios se concentraron en Armenia oriental, entonces parte de la Rusia zarista, donde se sentían relativamente seguros.
"Let us take the sources of the existing problem. Tsarist Russia carried out its russification policy for centuries. Suffice it to mention Peter the Great's Decree prohibiting the publication of religious books in the Ukrainian language, as well as the circular of 18 July 1863 issued by Minister of the Interior, Valuyev, entitled 'On Prohibition of the Ukrainian Written Language'.
¿Cuáles son las fuentes del problema?: la Rusia zarista aplicó su política de rusificación durante siglos; baste mencionar el Decreto de Pedro el Grande por el que se prohibía publicar libros religiosos en lengua ucrania, así como la circular de 18 de julio de 1863 promulgada por el Ministro del Interior Valuyev, titulada "Prohibición de la escritura ucrania".
Belgium had been the first country in Europe to adopt a law on the right of asylum: in 1833, when Polish resistants against Tsarist Russia were taking refuge in the country.
Bélgica fue el primer país de Europa que aprobó una ley sobre el derecho de asilo: la ley de 1833, cuando los resistentes polacos contra la Rusia zarista buscaban refugio en el país.
3. In 1918, soon after the collapse of Tsarist Russia, of which the eastern half of historical Armenia formed part, the Armenians set up their own Republic.
3. En 1918, poco después del hundimiento de la Rusia zarista, de la que la mitad oriental de la Armenia histórica formaba parte, los armenios establecieron su propia República.
It is a historical fact that first Armenians appeared in Karabakh in 1828. This happened as a result of the policies of tsarist Russia, after the end of Russian-Persian wars, to "Armenize" the Azerbaijani Khanate of Karabakh and to plant a long-term source of instability there.
Es un hecho histórico que los primeros armenios aparecieron en Karabaj en 1828 como consecuencia de las políticas de la Rusia zarista, después de finalizar las guerras ruso-persas, con el propósito de "armenizar" el khanato azerbaiyano de Karabaj y establecer allí una fuente de inestabilidad a largo plazo.
In reality, since the end of the nineteenth century, using the covert and open protection of tsarist Russia and other States, the Armenian nationalists cherished an illusion of creating "greater Armenia" and perpetrated acts of genocide and terror at different times in eastern Anatolia and the South Caucasus, with the intention of cleansing the territories they wanted to occupy, brutally killing about 2 million innocent people.
En realidad, a partir de fines del siglo XIX, los nacionalistas armenios, apoyados secreta y abiertamente por la Rusia zarista y varios otros países, se contagiaron de la fiebre de crear una "Gran Armenia" y, procurando expulsar a los habitantes autóctonos de los territorios de los que querían apoderarse, perpetraron en diversas oportunidades una serie de actos de genocidio y terror en Anatolia oriental y el Cáucaso meridional, que causaron en total cerca de 2 millones de víctimas civiles inocentes entre la población turca y azerbaiyana.
This isn't tsarist Russia.
Esto no es la Rusia zarista.
But the official science of Tsarist Russia turned her back to the Russian genius.
Pero la ciencia oficial de la Rusia Zarista le dio la espalda al genio ruso.
In the backwoods of Tsarist Russia...
En una región apartada de la Rusia zarista
For instance, last semester when I did Fiddler, I was able to transport myself to fin de siècle tsarist Russia by eating nothing but beet soup for two months
Por ejemplo, el semestre pasado cuando hice de violinista, fui capaz de transportarme hasta la Rusia zarista,...
In tsarist Russia, you'd be packed off to Siberia for doing that.
En la Rusia zarista, usted sería enviado a Siberia por hacer eso.
Do you have any American rifles bought by tsarist Russia?
¿Tienen rifles americanos traídos desde la Rusia zarista?
Korea had long been Japan's, and since her victory over Tsarist Russia in 1905,
Corea había sido durante mucho tiempo la de Japón, y desde su victoria sobre Rusia zarista en 1905,
'Republican France, 'home to the Revolution, had signed a treaty with Tsarist Russia, 'the symbol of despotic tyranny.
La Francia republicana, hogar de la Revolución, había firmado un tratado con la Rusia zarista, símbolo de la tiranía despótica.
I mean, it's not like there's anyone else in Langley Falls working their asses off to keep alive the orchestral folk traditions of tsarist Russia!
Quiero decir, no es como si hubiera nadie en Langley Falls trabajar fuera de sus asnos para mantener vivo el tradiciones populares orquestales de la Rusia zarista!
For the revolutionaries now plotting the downfall of Tsarist Russia, new meant new.
Para los revolucionarios que entonces planeaban la caída de la Rusia zarista, lo nuevo significaba nuevo.
No education at all, except for the usual religious education Jews gave each other in Tsarist Russia.
No tuvo ninguna educación, excepto la típica educación religiosa que los judíos se daban unos a otros en la Rusia zarista.
And in tsarist Russia Jews weren’t even given land, because they were supposed to be lazy and good for nothing.
En la Rusia zarista ni siquiera tenían derecho a poseer tierras, ya que tenían fama de ser unos vagos y unos inútiles.
It was typical of the situation in tsarist Russia that at present almost all the political parties remained, technically, illegal.
Era otro rasgo típico de la situación de la Rusia zarista: en aquellos momentos, casi todos los partidos políticos continuaban siendo, en teoría, ilegales.
The urban workers’ wages and conditions were not unlike those prevailing on the land, and were so low as to be comparable only with those obtaining in Tsarist Russia or the Balkans.
Los sueldos en las ciudades y las condiciones de trabajo no eran como las que prevalecían en el campo, pero aquellos eran tan bajos que solamente podían compararse con los que se obtenían en la Rusia zarista o en los Balcanes.
Not until the last third of the nineteenth century are they described as a collective of ‘intellectuals’ or ‘the intelligentsia’: from 1860 on, in a turbulent tsarist Russia, then in a France shaken by the Dreyfus affair.
Tenemos que llegar al último tercio del siglo XIX para encontrarlos descritos como un colectivo de «intelectuales» o como «la intelligentsia»: de 1860 en adelante, en la turbulenta Rusia zarista, y luego en una Francia sacudida por el caso Dreyfus.
After that, a little richer, he navigated for Kees Veerman, the Dutchman, on his second voyage to search for the legendary Northeast Passage to Cathay and the Spice Islands of Asia, that was supposed to exist in the Ice Seas, north of tsarist Russia.
Después de esto, y ya un poco más rico, había navegado para Kees Veerman, el holandés, en su segundo viaje en busca del legendario Paso del Noroeste hacia Catai y las Islas de las Especies, paso que se presumía que existía en los Mares de Hielo, al norte de la Rusia zarista.
It was history, a particular historical moment, that drove Serge’s parents out of tsarist Russia: the wave of repressiveness and state terror that followed the assassination of Alexander II by Narodnaya Volya (People’s Will), the terrorist branch of the populist movement, in 1881.
Fue la historia, un momento histórico determinado, lo que orilló a los padres de Serge a salir de la Rusia zarista: la oleada represiva y el terrorismo de Estado causados por el asesinato de Alejandro II cometido por Narodnaia Volia (La Voluntad del Pueblo), la rama terrorista del movimiento populista, en 1881.
Chinese military technicians working with the Iranians reported that Iran had built a factory near the port of Bandar Abbas to upgrade the old mines they were buying, mines that were originally manufactured—a short pause for imperial reflection here—in Tsarist Russia.
Los técnicos militares chinos que colaboraban con los iraníes informaron de que Irán había construido una fábrica cerca del puerto de Bandar Abbas para poner al día las viejas minas que compraban, minas que en su origen se habían fabricado —hagamos una pequeña pausa para la reflexión imperial— en la Rusia zarista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test