Käännös "troops and police" espanja
Käännösesimerkit
Please clarify whether the State party considers that the Convention applies to persons under its jurisdiction in cases where Australian troops or police officers are stationed abroad.
Sírvanse aclarar si el Estado Parte considera que la Convención es aplicable también a las personas bajo su jurisdicción en aquellos casos en que tropas o policías australianos estén destacados en el extranjero.
Advice to new and emerging troop and police-contributing countries on scope and availability of peacekeeping training
Asesoramiento a los países que han comenzado a contribuir con tropas y policías, o que van a empezar a hacerlo, sobre el ámbito y la oferta de servicios de capacitación en mantenimiento de la paz
17. Mr. Chowdhury (Bangladesh) welcomed the new countries that were contributing troops and police to the many peacekeeping efforts of the United Nations.
17. El Sr. Chowdhury (Bangladesh) acoge con beneplácito a los nuevos países que aportan tropas y policía a las numerosas actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
DFS had 394 staff members, of whom 20 per cent were from troop- and police-contributing countries and from countries that hosted peacekeeping missions.
El Departamento de Apoyo sobre el Terreno tiene 394 funcionarios de los cuales el 20 por ciento son de países que aportan tropas y policías y de países que hospedan a las misiones de mantenimiento de la paz.
Chile agrees with the Secretary-General's recommendation concerning the reduction of troops and police personnel to the levels authorized prior to the earthquake, and concerning the renewal of MINUSTAH's mandate.
Chile coincide con la recomendación del Secretario General en cuanto a la reducción del nivel de tropas y policías a los niveles autorizados previamente al terremoto.
The Council, in that regard, encourages all troop and police contributing countries to remain engaged in MINUSTAH.
En ese sentido, el Consejo alienta a todos los países que aportan tropas y policías a que sigan participando en la MINUSTAH.
Troop and police contributing countries will continue to provide the necessary military capabilities and United Nations police personnel.
Los países que aportan tropas y policía continuarán suministrando las capacidades militares necesarias y el personal de la policía de las Naciones Unidas.
I am concerned that this "information gap" will negatively affect the perception of United Nations peacekeeping operations and its ability to engage potential troop and police contributors for future operations.
Me preocupa que esa falta de información perjudique la imagen que se tiene de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y su capacidad para lograr que los Estados aporten tropas y policías a operaciones futuras.
To that end, the States members of the Group had contributed significant numbers of troops and police to MINUSTAH and were also engaging in other forms of cooperation with the Haitian Government.
A ese efecto, los Estados miembros del Grupo han hecho una importante contribución de tropas y policías a la MINUSTAH, así como a través de otras formas de colaboración y cooperación con el Gobierno de Haití.
That always means armies, whether you call them troops or police or guards.
Esto significa siempre ejércitos, aunque se les llame tropas, o policías, o guardias.
And as both he and Mr Pettigrew of the police had taken steps to see that they should be made aware of it, he had arrived in Bhithor expecting to find a strong detachment of troops or police quartered in the city; or at the very least, that Spiller, the Political Officer, was occupying one of the royal guest-houses in the Ram Bagh.
Y como tanto él como el señor Pettigrew de la Policía habían tomado medidas para procurar de que se enteraran, llegó a Bhithor esperando encontrar un fuerte destacamento de tropas o policía acuartelados en la ciudad, o, al menos, comprobar que Spiller, el Oficial Político, ocupaba una de las casas reales en el Ram-Bagh.
12 visits to major financial contributors, key troop- and police-contributing countries and other Member States
12 visitas a grandes contribuyentes de fondos, países que hacen importantes aportaciones de soldados y policías y otros Estados Miembros
I intend to pursue actively all relevant preparatory work, including contacts with potential contributors of troops and police. English Page
Tengo la intención de proceder activamente a toda la labor preparatoria que corresponda, incluida la de entablar contactos con posibles contribuyentes de soldados y policías.
European Union countries had contributed thousands of troops and police officers to peacekeeping operations, as well as more than 38 per cent of the total cost of such operations.
Los países de la Unión Europea han aportado miles de soldados y policías a las operaciones de mantenimiento de la paz, así como más del 38% del costo total de esas operaciones.
In paragraph 32 above the Committee recommends application of a delayed deployment factor of 50 per cent for the additional 3,085 troops and police, instead of 36 per cent, as proposed by the Secretary-General.
En el párrafo 32 supra, la Comisión recomienda que se aplique un factor de demora en el despliegue de los 3.085 soldados y policías adicionales del 50%, en lugar del 36% propuesto por el Secretario General.
Nevertheless, this change in approach cannot replace the thousands of troops and police officers and vital equipment which will not arrive until later in 2008.
No obstante, este cambio de enfoque no puede sustituir a los miles de soldados y policías y el equipo fundamental que no llegará hasta entrado el año 2008.
This year, over 4,500 troops and police from European Union member countries were participating in United Nations peacekeeping operations.
En el año en curso, más de 4.500 soldados y policías de países miembros de la Unión Europea participan en operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
58. The mission welcomed the concrete demonstration of support and leadership by the countries of Latin America to Haiti through their substantial contribution of troops and police, as well as continued political engagement.
La misión acogió con beneplácito la demostración de apoyo y liderazgo de los países de América Latina a Haití, que en lo concreto se tradujo en el sustancial aporte de soldados y policías, así como en un sostenido compromiso político.
14. The troop and police contingents of peacekeeping operations are often called upon to carry out a wide variety of law enforcement tasks, such as crowd control, intelligence-gathering, or arresting criminals.
Los contingentes de soldados y policía de las operaciones de mantenimiento de la paz son a veces llamados a realizar una gran variedad de tareas de orden público, como intervenciones antidisturbios, acopio de información de inteligencia o detención de delincuentes.
By then, Ankara had mobilized more than a quarter of a million troops and police—twice the size of the American army of occupation in Iraq—at an annual cost of $6 billion.
Para entonces, Ankara había movilizado a más de 250.000 soldados y policías –el doble de efectivos que los del ejército de ocupación americano en Irak–, con un coste anual de seis billones de dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test