Käännös "treated in" espanja
Käännösesimerkit
Patients treated
Pacientes tratados
Many of these were treated.
Muchas de ellas fueron tratadas.
Commodity treated:
Producto básico tratado:
He's not being treated in any hospital.
No está siendo tratado en ningún hospital.
She's being treated in quarantine.
Está siendo tratada en cuarentena.
"Your condition can only be treated in Germany." "No.
"Su enfermedad puede ser solo tratada en Alemania".
'Is it true he's being treated in your hospital? '
¿Es verdad que está siendo tratado en su hospital?
She's being treated in the next room.
Está siendo tratada en la habitación de al lado.
The y are being treated in spe cial hospitals.
Están siendo tratados en hospitales especiales.
The body was treated in the Buddhist manner.
Su cuerpo fue tratado en la casa budista.
I think she should be treated in a regular hospital.
Creo que debe ser tratada en un hospital regular.
He was treated in the emergency room.
Fue tratado en la sala de emergencias.
See how honest men are treated in France?
Ve cómo los hombres honestos son tratados en Francia?
Some were treated badly, but all were treated better than I.
Algunos eran tratados muy mal, pero todos eran tratados mejor que yo.
He hadn’t treated her any better than he’d treated Bob.
No la había tratado mejor de lo que había tratado a Bob.
And you will be treated as such.
Y serás tratado como traidor.
Treated as a subhuman.
La habían tratado como a un animal.
Treated surgically?
–¿Tratado quirúrgicamente?
He had not been treated right, he had never been treated right.
No le habían tratado bien, nunca le habían tratado bien.
“We have been treated—”
Hemos sido tratados...
He treated me like a .
Me ha tratado como… como…
Davis wasn’t treated.
Davis no fue tratado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test