Käännösesimerkit
But you know, in the older days, if a king wanted to get married he had to win a wife in a tournament, but this young king's far too feeble to even take part so Bhishma fought in his place.
En aquel entonces si un rey deseaba contraer matrimonio debía ganarse una esposa en un torneo. Pero este rey era demasiado débil así que Bishma contendió en su lugar.
Within the grave I still live by the Saviour's grace but I am too feeble to serve him.
Vivo en la tumba merced a la gracia del Salvador; pero estoy demasiado débil para servirle.
Lady Boynton would have said I was constitutionally too feeble, that my skin was too fair.
La Sra. Boynton habría dicho que yo era constitucionalmente demasiado débil y que mi piel es demasiado pálida.
But if without him we be thought too feeble, My judgment is, we should not step too far.
Pero si nos consideramos demasiado débiles sin él, mi opinión es que no debemos avanzar más.
The luminosity is too feeble for my visual cortex.
La luminosidad es demasiado débil para mi córtex visual.
We cannot generate black holes our technology is far too feeble to move such massive amounts of matter around.
No podemos generar agujeros negros nuestra tecnología es demasiado débil para trasladar esas cantidades de materia.
He seemed too feeble to be a Covenant operative.
Parecía demasiado débil para ser un agente del Covenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test