Käännös "to warmth" espanja
Käännösesimerkit
In low-income homes, especially in rural areas and "informal" urban settlements, women often spend many hours a day near an open fire cooking meals or, in cold months, tending it for warmth.
En los hogares de bajos ingresos, especialmente en las zonas rurales y los asentamientos urbanos informales, las mujeres suelen pasar muchas horas al día cerca de un fogón cocinando o, en las épocas de frío, vigilándolo para calentar la casa.
Now you will feel no cold For each of you will be warmth for the other
Ya no sentiréis frío, pues uno calentará al otro.
The sun was beginning to give some warmth, which made him cheerful.
El sol empezaba a calentar y eso le animó.
If nothing else, they provided a little extra warmth.
Si no servían para otra cosa, al menos podrían calentar un poco.
The sun shone bright and clear, without warmth.
El sol brillaba con todo su esplendor, aunque sin calentar excesivamente.
Corduba was thawing, the Spanish sun had some warmth again.
el sol de Hispania empezaba a calentar otra vez, y en Corduba ya no hacía frío-.
Havers squeezed some of the water out of her hair and stamped her feet for warmth.
Havers se escurrió el agua del pelo y pataleó para calentar sus pies.
The bright afternoon sun brought no warmth to the bitterly cold day.
El brillante sol de la tarde no lograba calentar el ambiente de ese crudo día de invierno.
The wind swept over them unhindered and without the sun’s warmth remained frost-edged and chill.
El viento soplaba con fuerza y, sin Sol que los calentara, permanecían ateridos.
Birds sang, and the sun, for the first time since last autumn, brought a real warmth with it.
Los pájaros cantaban y el sol, por primera vez desde el otoño, empezaba a calentar.
I think they’re meant to heat the whole house.’ The idea of warmth provoked a kind of hunger in her.
Servirá para calentar toda la casa. —Se deleitó imaginando el calor.
The heat of battle was replaced by the warmth of debate.
El fragor de los combates fue sustituido por el calor de los debates.
Warmth and solar energy, brackish water ideal for aquaculture, scenic wilderness and “charismatic” wildlife
Calor y energía solar, agua salobre ideal para la acuicultura, paisaje silvestre pintoresco y vida silvestre "carismática"
Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.
Los niños son los primeros en padecer la falta de cobijo, calor, una comida adecuada y atención de salud.
With no heating system or proper windows, these shelters fail to provide light, warmth, ventilation, physical security or privacy.
Al carecer de calefacción o ventanas adecuadas, estos refugios no tenían luz, calor, ventilación, seguridad ni privacidad.
It is the nurturing ground for the young and where a child first experiences love, warmth and security, and acquires values and knowledge.
En ella crecen los jóvenes, y los niños conocen por primera vez el amor, el calor y la seguridad y aprenden los valores y otros conceptos.
Prisoners may not be denied an "identifiable human need such as food, warmth, or exercise".
No se puede privar a los reclusos de ciertas necesidades humanas identificables como la comida, el calor o el ejercicio físico.
For awareness and warmth, spirituality has a game-changing role to play in reminding us of our humanity.
Si de concienciación y calor se trata, a la espiritualidad le corresponde desempeñar un papel trascendental recordándonos de nuestra humanidad.
Like agricultural crops, algae need much sunlight and benefit from warmth during the cold season.
Igual que los cultivos agrícolas, las algas necesitan mucha luz solar y les aprovecha un calor moderado durante la estación fría.
Care characterized by predictability and warmth
- Atención caracterizada por previsión y calor humano;
It responds to warmth, so good luck. [Upbeat music] ♪
Responde al calor, así que buena suerte.
I'm taking it away, to warmth, safety.
Lo llevo al calor, al seguro.
There was no warmth.
Pero no había calor en él.
The warmth of that kitchen was the warmth of a glowing hearth; the warmth at the crackling centre of a good log fire.
El calor de aquella cocina era el calor de un hogar encendido, el calor del corazón crepitante de un buen fuego de leña.
Keep the warmth in.
Para mantener el calor.
The warmth was soothing.
El calor era relajante.
The warmth remained.
El calor permaneció.
There was no light, and there was no warmth.
No había luz ni calor.
The warmth vanished.
El calor desapareció.
A diminution of warmth.
Una disminución del calor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test