Käännös "to take pity on" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“Dead.” “May God take pity on their souls.”
—Muertos. —Quiera Dios tener piedad de sus almas.
Even if you are in league with the speculators, you must take pity on the people.
Aunque estéis aliado con los especuladores, debéis tener piedad del pueblo.
Miller had done him a favor when Hasini had had the poor judgment to take pity on an unlicensed prostitute.
Miller le había hecho un favor cuando Hasini cometió el error de apiadarse de una prostituta sin licencia.
Susan listened in embarrassed amazement, not knowing whether to take pity on the thing or, and this was a developing option, to tread on it.
Susan escuchó con asombro avergonzado, sin saber si debía apiadarse de aquella cosa o bien, y aquella era una opción en desarrollo, pisotearla.
Gibreel Farishta was never told why the Babasaheb had decided to take pity on him and pluck him from the futurelessness of the streets, but after a while he began to have an idea.
A Gibreel Farishta nunca se le explicó por qué el babasaheb había decidido apiadarse de él y sacarlo del mundo sin futuro de las calles, pero al cabo de algún tiempo empezó a sospecharlo. Mrs.
In fact, by the time he had given Walden Yapp a second whisky and had seen him swallow it as the contract butler announced that dinner was served, he was beginning to take pity on the poor fool.
De hecho, tras haberle dado a Walden Yapp su segundo whisky y haber visto cómo lo ingería antes incluso de que llegara el mayordomo de alquiler para anunciar que la cena estaba servida, empezaba a apiadarse de aquel pobre necio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test