Käännös "to skim milk" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nobody ever thinks of skimming milk now-a-days.
Nadie piensa ya en descremar la leche hoy.
21. A sum of $ 345,250 was donated by the Government of Germany for the purchase in 1993 of dried skimmed milk and sugar for Somali and Ethiopian refugees.
21. El Gobierno de Alemania hizo una donación de 345.250 dólares para la adquisición en 1993 de leche descremada en polvo y azúcar para los refugiados somalíes y etíopes.
In addition, some 475 metric tons of dried skimmed milk were donated by the European Community for supplementary and therapeutic feeding for children and lactating mothers.
Además, unas 475 tm de leche descremada en polvo fueron donadas por la Comunidad Europea para la alimentación suplementaria y terapéutica de niños y madres lactantes.
For 1994, the EU has also donated 26 metric tons of dried skimmed milk for supplementary and therapeutic feeding for children and lactating mothers.
Para 1994, la Unión también ha donado 26 Tm de leche descremada en polvo para la alimentación suplementaria y terapéutica de los niños y las madres lactantes.
168. The European Union contributed 375 metric tons of dried skim milk for a supplementary feeding programme for Sierra Leonean refugees in the Upper Lofa area.
168. La Unión Europea aportó 375 toneladas de leche descremada en polvo para un programa de alimentación suplementaria de los refugiados sierraleoneses en la zona de Alto Lofa.
Balance 1 January 1992, skimmed milk
Saldo al 1º de enero de 1992 - leche descremada
The European Union (EU) sent dry skimmed milk and high protein biscuits to provide supplementary or therapeutic food for the most vulnerable groups.
La Unión Europea (UE) ha enviado leche descremada en polvo y galletas de alto contenido proteínico para asegurar la alimentación suplementaria o terapéutica de los grupos más vulnerables.
It also undertakes a feeding programme at the schools, which provides a mid-morning meal of date bars with dry skimmed milk to the schoolchildren.
También lleva a cabo un programa alimentario en las escuelas y por la mañana proporciona a los niños una merienda consistente en tabletas de dátiles con leche descremada en polvo.
2 200 tons skimmed milk
2.200 toneladas de leche descremada
I dined that night on Cheerios and skim milk.
Merendé cereales Cheerios con leche descremada.
All he had for breakfast was cereal with skim milk.
Sólo había desayunado cereales con leche descremada.
The walls glowed with pale-white light as flat as skimmed milk.
Las paredes relucían con una luz pálida y blanca tan mate como la leche descremada.
Skim-milk masquerades as cream.' A wonderful statement by the Terran humorist W.
La leche descremada se disfraza de nata». Un hermoso dicho del humorista terrestre W.
There was a cold moon at the window, pouring light into the dorm like skim milk.
Una luna fría brillaba a través de la ventana e inundaba el dormitorio de una luz como leche descremada.
Not the sort of thing you said to the wife when she said to get a quart of skim milk on the way home.
No era la clase de cosa que uno le dice a la esposa cuando ella encarga un litro de leche descremada.
Turner and Troy had both ordered fruit salad and cappuccino-decaffeinated with skimmed milk.
Turner y Troy habían encargado, ambos, ensalada de frutas y capuchino, descafeinado con leche descremada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test