Käännös "to make a copy" espanja
Käännösesimerkit
It will be made clear to all the participants that they can make additional copies of the report for further circulation, if they so wish.
Se informará a todos los participantes de que podrán hacer más copias del informe para ampliar su distribución, si así lo desean.
Answer: I used to make 35 copies of each report in order to give a copy to each of the 34 members of the group.
R: Yo solía hacer 35 copias de cada informe para dar una copia a cada uno de los 36 miembros del grupo.
The lawyer may make a copy of the entire case file, except for any classified documents which he may be prohibited from copying.
El abogado podrá hacer una copia de todo el expediente, con excepción de eventuales documentos reservados cuya copia pueda estar prohibida.
The Secretariat also suggested that the Party might wish to make a copy of the questionnaire referred to in the methodology available for the Committee members to review.
La Secretaría también sugirió que la Parte también podría desear hacer una copia del cuestionario a que se hace referencia en la metodología disponible para que lo examinen los miembros del Comité.
The accused in a criminal case has the right to inspect or make a copy of his or her statement when the public prosecutor has already submitted his case to the court.
El acusado en un asunto penal tiene derecho a examinar su declaración o a hacer una copia de la misma cuando el ministerio fiscal ya ha presentado el caso ante el tribunal.
2. Make a copy before entering any data so that blank forms are available for the next reporting period.
2. Hacer una copia antes de incorporar los datos de manera de que los formularios en blanco estén disponibles para el próximo período de presentación de información.
382. After the judgement has been handled down, the parties or interested persons have the right to photocopy or make a copy of the judgement. And the mass media have the right to ask permission from the court to make a copy of the judgement in order to publish it.
382. Después de que la sentencia se haya hecho pública, las partes o las personas interesadas tienen derecho a fotocopiar o a hacer copias de la sentencia, y los medios de comunicación tienen derecho a solicitar al Tribunal autorización para hacer una copia de la sentencia a los fines de su publicación.
An officer of the prison service shall, at the request of a public prosecutor or officer of the prosecution service or an examining magistrate, or an officer of the Criminal Investigation Service appointed by them, show his registers to those making the request, allow them to make a copy of such parts of the registers as they may deem necessary, show them the detainee in person or present the order preventing him or her from doing so.
Todo funcionario de la administración penitenciaria a quien un juez, un fiscal, un juez de instrucción o un funcionario de la policía judicial enviado por este ordene que presente los registros de reclusos estará obligado a mostrárselos al solicitante y permitirle hacer una copia de la parte de ellos que este estime necesaria, y a mostrar al detenido mismo o la orden que le impide hacerlo.
May I make a copy?
¿Puedo hacer una copia?
Can I take it and make a copy?
¿Puedo llevármela y hacer una copia?
“Can you make a copy of that video?”
—¿Puedes hacer una copia de este vídeo?
You will be allowed to make suitable copies.
Se les permitirá hacer las copias oportunas».
Give me a minute to make a copy of the will.
Deme un minuto para hacer una copia del testamento.
Why go through all the trouble of making a copy?
¿Por qué tomarse la molestia de hacer una copia?
“Does that mean you can make a copy?”
—¿Quiere eso decir que me puedes hacer una copia?
I’m going to make a copy of the key, by the way.
Ah, y pienso hacer una copia de la llave.
‘May I make a copy of your insurance cards?’
¿Puedo hacer una copia de vuestras tarjetas de seguro?
“May I make a copy of all this?” Renking asked.
—¿Puedo hacer una copia de esto? —preguntó Renking.
No, just to make a copy, but looks like we'll have to search the old-fashioned way... by hand.
No, sólo para hacer una copia, pero parece que vamos a tener que buscar a la manera antigua... A mano.
When Maureen received the compromising documents from David Walsh, she did bring them to me to make a copy.
Cuando Maureen recibió... los documentos comprometedores de David Walsh, me los trajo para hacer una copia.
And then, when we're heading back through that tunnel, we need your help to make a copy of the disk drive.
Y cuando volvamos por ese túnel, Necesitamos tu ayuda para hacer una copia del disco.
Do you mind if I take that photo just to... just to make a copy?
¿Le importa si tomo la foto para hacer una copia? No, adelante.
We need your help to make a copy of the disk drive, remotely, from here.
Necesitamos tu ayuda para hacer una copia del disco duro, remotamente, desde aquí.
Now string together those measurements, you have all you need to make a copy.
Si juntamos esas mediciones, tenemos todo lo necesario para hacer una copia.
It was going to use my DNA to make a copy of me.
Iba a usar mi ADN para hacer una copia de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test