Käännös "to entice" espanja
To entice
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
The first deals with incentive measures applied by countries to entice national and foreign investors through a national programme or a master plan of development of tourism.
La primera guarda relación con los incentivos aplicados por los países para atraer a los inversores nacionales y extranjeros mediante un programa nacional o un plan básico de desarrollo del turismo.
In this regard, the Territory would need well-trained people and it hoped to attract its own expatriates and entice them to return and participate in building the new Tokelau.
A este respecto, declaró, el Territorio necesitaría personal capacitado y esperaba atraer a sus propios nacionales que residían en el extranjero alentándoles a regresar y participar en la construcción del nuevo Tokelau.
Secondly, it is a criminal act to entice, encourage or assist a child under the age of 18 years to engage in prostitution.
En segundo lugar, constituye un delito atraer, alentar o ayudar a una persona de menos de 18 años a practicar la prostitución.
It is perceived that participation will result in significant professional investment and, in the case of developed country nominations, financial costs, with little or no professional benefits to entice senior scientific engagement.
Se cree que la participación entrañará una inversión profesional considerable y, en el caso de la designación de expertos de los países desarrollados, un costo financiero que no reportará beneficios profesionales suficientes para atraer a científicos de mayor nivel.
Eventually, in order to entice more British settlers, the Virginia Company had offered economic incentives and political rights, for instance the franchise for adult males.
Con el tiempo, a fin de atraer a más colonos británicos, la Virginia Company ofreció incentivos económicos y derechos políticos, como la franquicia para los varones adultos.
4. Article 151 of the Criminal Code makes the enticement of children into prostitution a crime.
4. El artículo 151 del Código Penal tipifica como delito el atraer con engaño a niños a la prostitución.
It is only when criminal offences occur that the facts of keeping dens of vice and enticing minors into prostitution are brought out.
Unicamente cuando se comete un delito se invocan las circunstancias de mantener antros de vicio y atraer a los menores a la prostitución.
87. The difficulty of enticing exploration risk capital into the oil importing developing countries will be more pronounced.
87. Serán mayores las dificultades para atraer capital de inversión en el sector del petróleo en los países en desarrollo importadores.
Also, the Government increased teacher salaries by 100 per cent in 1998, and has gradually continued to increase salaries to entice and increase the number of teachers generally.
El Gobierno también aumentó en un 100% el salario de los profesores en 1998 y lo ha seguido incrementando gradualmente para atraer a más docentes.
It needs to entice, not repel.
Tiene que atraer, no ahuyentar.
It had been one of the ways they’d enticed the kids.
Habían sido uno de los medios para atraer a los niños.
“It’s all right to entice your husband.”
—Está bien atraer así a tu esposo.
20.Hold out baits to entice the enemy.
Poner cebos para atraer al enemigo.
I've thought of trying to entice your brother into it.
—He pensado en intentar atraer a tu hermano para que se haga cargo.
I was trying to entice a pi dog pup with a piece of bread.
Estaba tratando de atraer a un perrito con un trozo de pan.
This time Genaro was there simply to entice the old seers.
Esta vez, Genaro estuvo ahí simplemente para atraer a los antiguos videntes.
Arthur could easily entice Mia upstairs.
Arthur podría atraer a Mia hacia arriba sin problemas.
Toymaker, what way was this to send me to entice a man?
Juguetero, ¿de qué modo iba esto a llevarme a atraer a un hombre?
“And your God says it’s all right to entice a man?”
—¿Y tu Dios dice que está bien atraer así a un hombre?
verbi
Illustration 2-10: For example, they may be used to entice the investor, to obtain funds, to induce the transfer of control of assets, to explain why payments are delayed, or to prevent the investor from contacting authorities.
Ilustración 2-10: por ejemplo, pueden usarse para tentar al inversor, obtener fondos, inducir a la transferencia del control de activos, explicar por qué los pagos se retrasan, o evitar que el inversor se dirija a las autoridades.
Armed conflicts offer economic opportunities that can entice children to enlist as soldiers, generating a cycle that can only be broken by viable economic alternatives.
Los conflictos armados ofrecen oportunidades económicas que pueden tentar a los niños a alistarse como soldados, lo que genera un ciclo que sólo puede romperse con otras opciones económicas viables.
'Service in the Lord's cause would be enticing.
Le tentará servir a la causa del Señor.
It was idiotic to use nourishment to entice the woman.
Tentar a aquella mujer con comida era una idea estúpida.
Maybe playing hard to get was enticing to Miranda.
A lo mejor sí que estaban consiguiendo tentar a Miranda al hacerse las interesantes.
I cannot entice your wife to take some coffee?
¿No puedo tentar a su esposa para que tome un poco de café?
She had, however, stopped enticing Bart to nurse.
Sin embargo, ya había dejado de tentar a Bart para que siguiera mamando.
This time, however, I succeeded in enticing a number of men to accompany me.
Esta vez, sin embargo, logré tentar a varios hombres para que me acompañaran.
to seduce one from his duty; to tempt or entice; as, pleasures that seduced her from home. To induce to evil; to corrupt, specif., to induce to surrender chastity;
tentar o excitar; como los placeres que la sedujeron. Inducir al mal; corromper, específicamente, inducir a entregar la castidad;
verbi
We must not allow ourselves to be enticed by hasty interpretations or by mere appearances.
No nos podemos dejar seducir por interpretaciones apresuradas o por simples apariencias.
The illegal acts which consist of recruiting, inducement, impelling or enticing persons to prostitution tend to place under criminal act every activity or participation in the transfer of one person to another for prostitution.
Los actos ilícitos consistentes en contratar, inducir, obligar o seducir a personas para que se prostituyan se enmarcan dentro de las actividades delictivas de participación en la entrega de una persona a otra con fines de prostitución.
The wrecked careers of scores of otherwise law-abiding people — law enforcement officers, community leaders and professionals — who fell prey to the enticements of drug lords, as facilitators, users or both, are still fresh in our national mind and in our personal experience.
Todavía están vivas en nuestra memoria nacional y en nuestra experiencia personal las carreras arruinadas de muchas personas que antes acataban la ley, como policías, dirigentes de la comunidad y profesionales, pero que se dejaron seducir por los narcotraficantes y se convirtieron en colaboradores o usuarios, o ambas cosas.
This crime has been broadly defined and covers not only the use of minors under 18 in the production of performances, pornographic works and material, visually representing minors engaging in explicit sexual activity for the purpose of sexual excitement, but also the trade and supply, against payment or free of charge, and the dissemination, distribution, circulation and advertisement, also through telecommunications, of such pornographic material, as well as the dissemination of information for the purpose of enticing or sexually exploiting minors.
Este delito ha sido definido de forma amplia y abarca no sólo la utilización de menores de 18 años en la producción de interpretaciones, obras y material pornográfico, en que se represente visualmente a menores en una actividad sexual explícita con fines de excitación sexual, sino también el comercio y la oferta, por un pago o gratuitamente, y la difusión, distribución, circulación y publicidad, también a través de las telecomunicaciones, de ese material pornográfico, así como la difusión de información a los fines de seducir o explotar sexualmente a menores.
Public libraries exist to entice.
Las bibliotecas públicas existen para seducir.
She wasn’t deliberately trying to entice Cassidy.
No intentaba seducir a Cassidy deliberadamente.
I had thought a girl like her would be easy to entice.
Había pensado que una chica como ella sería fácil de seducir.
Laurence at first suffered only irritation at these transparent attempts at enticement;
Al principio Laurence sólo sentía irritación ante aquellos intentos tan transparentes de seducir al dragón.
Einstein tried to persuade Adler to focus on science rather than be enticed into politics.
Einstein trató de persuadir a Adler de que se centrara en la ciencia en lugar de dejarse seducir por la política.
Jarvis studied the screen again, hoping to find a few more kernels of information with which to entice LuAnn.
Jarvis examinó otra vez la pantalla, con la esperanza de descubrir algún otro detalle con el que seducir a LuAnn.
Only a few birds, mostly male, have enticing plumage, but that’s part of their normal appearance.
Sólo algunos pájaros, por lo general los machos, suelen tener plumas para seducir, pero ésas las llevan siempre.
Ysabeau had gained entrance to the library after enticing the head of development with a gift to rival the annual budget of Liechtenstein.
Ysabeau había conseguido entrar en la biblioteca después de seducir a la directora de desarrollo con un regalo comparable al presupuesto anual de Liechtenstein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test