Käännös "to bewitch" espanja
Käännösesimerkit
verbi
As for Dalai, he has always incorporated 'Tibet Independence' into the doctrines which he preaches in his sermons, ... wildly attempting to use godly strength to poison and bewitch the masses ...
En cuanto a Dalai, siempre ha incorporado la 'independencia del Tibet' en las doctrinas que predica en sus sermones, ... pretendiendo desatinadamente utilizar poderes sagrados para emponzoñar y hechizar a las masas ...
They can’t be bewitched.
No se les puede hechizar.
“They use amulets in the shape of a cross to bewitch their enemies.”
—Utilizan amuletos en forma de cruz para hechizar a sus enemigos.
Uncorrupted it does not seek delusion, nor bewitchment and domination;
Si no se lo corrompe, no busca engañar ni hechizar ni dominar;
if he never let her talk, maybe she wouldn’t bewitch him.
si no la dejaba hablar, quizá no lo hechizara a él.
She did visit me one weekend, and managed to bewitch my mother.
Vino a visitarme un fin de semana, eso sí, y consiguió hechizar a mi madre.
Gower was describing a young gallant who seeks to bewitch the hearts of the maidens in church.
Gower estaba describiendo a un joven galán que en la iglesia busca hechizar los corazones de las doncellas.
Tell me, have you the power to bewitch people, since I did not leave in time?
Dime, puesto que me has retenido aquí contra mi voluntad, ¿tienes acaso el poder de hechizar a los mortales?
Cruel and evil they may be, but I am impressed that the Ra’zac can bewitch their prey into wanting to be eaten.
Serán crueles y malvados, pero me impresiona que los Ra'zac hayan podido hechizar a sus presas para que quieran ser comidas.
No sane mind believes in foolish apparitions, but fancy may at times bewitch the best of us.
Ninguna mente cuerda cree en necias apariciones, pero la fantasía puede a veces hechizar a los mejores.
verbi
“Did you just bewitch the Voynich?”
—¿Acabas de embrujar el Voynich?
She’d certainly managed to bewitch Dad.
Al menos había conseguido embrujar a mi padre.
He wrote: “Music was made to charm and bewitch.”
Había escrito: "la música fue creada para encantar y embrujar".
Why would he bewitch the Ogo, the Leopard, even the boy?
¿Por qué iba a embrujar al ogo, al Leopardo, o incluso al chico?
Roshan joined Michael and took a brief look at the sight that was bewitching his friend.
Roshan se unió a él y echó un breve vistazo a la vertigi-nosa visión que parecía embrujar a su amigo.
After bewitching Clyde’s wife so that he killed her with a poker and then hung himself.”
Después de embrujar a la esposa de Clyde de tal modo que él acabó matándola con un atizador y luego se ahorcó.
The pages flowed from me without thought or measure, with nothing more than the desire to bewitch, or poison, hearts and minds.
Las páginas fluían sin conciencia ni mesura, sin más voluntad que la de embrujar y envenenar los sentidos y el pensamiento.
She told the girl that Salomé had managed to bewitch John the Baptist because she knew the magic of moving without movement.
Le contó que si Salomé logró embrujar a Juan Bautista, fue porque conocía la magia de moverse sin movimiento.
She was a woman with all a woman’s charm to bewitch, to twine round the strength of men as the ivy encircles the oak;
Era una mujer que poseía todo el encanto femenino para embrujar a los hombres, para trepar en torno de la fuerza viril como la hiedra rodea el tronco del roble;
verbi
I have wanted you since the first time I laid eyes on you, in the hall of Twelve Oaks, when you were bewitching poor Charlie Hamilton.
La he deseado desde que fijé por primera vez la vista en usted, en la casa de Doce Robles, mientras se ocupaba usted en fascinar al pobre Charlie Hamilton.
verbi
And who could have bewitched our good old school and turned it into birdseed?
¿Quién habría podido encantar al antiguo Instituto y convertirlo en alpiste?
Rhythm was a magical procedure with an immediate purpose: to bewitch and imprison certain forces, to exorcise others.
El ritmo fue un procedimiento mágico con una finalidad inmediata: encantar y aprisionar ciertas fuerzas, exorcizar otras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test