Käännös "to be wrong" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This is the wrong way and the wrong time to proceed on this issue.
Esta es la manera equivocada y el momento equivocado para llevar adelante este asunto.
They are wrong.
Están equivocados.
We are not wrong.
No estamos equivocados.
The wrong questions produce the wrong answers.
Una pregunta equivocada siempre tiene una respuesta equivocada.
In fact, in that sense, they may not only have caught the cat by the wrong tail but caught the wrong cat by the wrong tail.
En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.
Those are the people who are in the wrong place at the wrong time.
Son aquellas personas que se encuentran en el lugar equivocado en el momento equivocado.
Too often, the wrong people are sent, with the wrong skills at the wrong time, arriving far too late to be effective.
Con demasiada frecuencia, se envía a las personas equivocadas, con las aptitudes equivocadas, en el momento equivocado, demasiado tarde para ser eficaces.
He is wrong; we do.
Está equivocado: sí la tenemos.
They could not be more wrong.
No pueden estar más equivocados.
The Pacific is certainly the wrong place; now, today, is the wrong time; and for international cooperation, this is the wrong policy.
Por cierto, el Pacífico es el lugar equivocado; ahora, hoy, es el momento equivocado; y para la cooperación internacional, ésta es una política equivocada.
It was the wrong war, in the wrong place, for the wrong reasons.
Una guerra equivocada, en el lugar equivocado y por motivos equivocados.
was an impostor, with the wrong history, the wrong dialogue, the wrong personality, the wrong wardrobe, the wrong brain.
Aquella CB era una impostora, con una historia equivocada, diálogos equivocados, una personalidad equivocada, un guardarropa equivocado y un cerebro equivocado.
Wrong skin color. Wrong side of the tracks. Wrong Zip Code, wrong beliefs, wrong city.
el color de piel equivocado, el barrio equivocado, el código postal equivocado; las creencias equivocadas, la ciudad equivocada;
Wrong make, wrong colour, wrong county letter, and wrong licence number.
Marca equivocada, color equivocado, letra equivocada y número de matrícula equivocado también.
Was I wrong? No, you werent wrong.
¿Me he equivocado? –No, no te has equivocado.
She’s wrong, wrong, wrong, and-” Havers stopped abruptly.
Está equivocada, equivocada, equivocada y… —Havers paró abruptamente.
In environmental management, the meaning generally given to precaution is that of acting in advance to avoid or minimize negative impact, taking into account the potential consequences of being wrong.
En la ordenación del medio ambiente, el significado que se da por lo general a prevención es el de actuar por anticipado para evitar o minimizar efectos adversos, tomando en consideración las posibles consecuencias de equivocarse.
The time and resources invested in the recruitment process are significant, but the costs of hiring the wrong people are even more significant, from low productivity and time spent resolving performance issues to the cost of further recruitment.
En el proceso de contratación se invierte una cantidad considerable de tiempo y de recursos humanos, pero el precio de equivocarse es aun mayor porque a la pérdida de productividad y el tiempo que se debe dedicar a resolver problemas de desempeño se suma el costo que entraña contratar nuevos candidatos.
Indeed, freedom also includes the right even to be wrong.
Sin duda, la libertad también incluye el derecho incluso a equivocarse.
However, the Centre may well be wrong about that.
Sin embargo, el Centro podría muy bien equivocarse al respecto.
Incidentally, we should not aim at the wrong target in the latter field. The true source of concern is not the exercise of the right to use nuclear energy for peaceful purposes, which is enshrined in article IV of the Treaty, but the risk that such activities will be misused for purposes prohibited under the Treaty.
En resumen, no hay que equivocarse de objetivo en esa última esfera: el verdadero motivo de inquietud no radica en el ejercicio del derecho a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos establecido en el artículo IV del Tratado, sino en el peligro de que dichas actividades se desvíen hacia fines prohibidos por el Tratado.
However, Members will certainly agree with me that, in the light of the Court's report, one can say without risk of being wrong that the Court has revived the glimmer of hope that its establishment gave to victims whose hopes and expectations for justice were so constantly disappointed.
Sin embargo, los miembros coincidirán conmigo en que, habida cuenta del informe de la Corte, se puede decir sin temor a equivocarse que su creación ha hecho que vuelva a surgir el rayo de esperanza que supuso su establecimiento para las víctimas, y cuyas esperanzas y expectativas de justicia se han visto decepcionadas tan a menudo.
Freedom of expression is not just the right to echo politically correct ideas, but the right to express one's personal convictions, which necessarily includes the right to be wrong.
La libertad de expresión no consiste únicamente en el derecho de hacerse eco de ideas políticamente correctas, sino en el derecho de expresar las propias convicciones personales, lo que incluye necesariamente el derecho a equivocarse.
39. Mr. GARVALOV said that he would prefer not to have a reference to article 7 in the paragraph because there was no explicit requirement in that article for States parties to establish bilingual or multicultural education and the Committee could run the risk of sending the wrong message by including such a reference.
39. El Sr. GARVALOV preferiría que en el párrafo no se hiciera referencia al artículo 7, pues en ese artículo no se formula a los Estados Partes una petición específica de que establezcan la educación bilingüe o multicultural y el Comité podría correr el riesgo de equivocarse si incluyera esa referencia.
Constantly getting it wrong.
Equivocarse constantemente.
You can't be wrong!
—¡No es posible equivocarse!
You could be so wrong!
¡Uno podía equivocarse tanto!
‘It’s impossible to get wrong.’
—Es imposible equivocarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test