Käännös "tired of" espanja
Tired of
Käännösesimerkit
They are a people without hope, tired and oppressed ...
Es un pueblo sin esperanza, cansado y agobiado ...
We are tired of chasing the end of the rainbow.
Estamos cansados de perseguir el final del arco iris.
All of you are asleep, all of you are tired.
Todos ustedes están medio dormidos, todos están cansados.
We think they are tired of this war, like we are.
Creemos que se han cansado de esta guerra, como nosotros.
You are very tired, very low, physically.
Están muy cansados, están agotados físicamente.
They are tired of terrorism, tired of despotism and tired of hatred.
Están cansados del terrorismo, cansados del despotismo y cansados del odio.
We are tired of the ritual accusations against Ghana.
Estamos cansados de las acusaciones de ritual contra Ghana.
Give me your tired, your poor,
Dadme a vuestros cansados, vuestros pobres,
The people of the Middle East are tired -- tired of bloodshed and tired of violence.
Los pueblos del Oriente Medio están cansados; cansados del derramamiento de sangre y cansados de la violencia.
Tired of what?
¿Cansada de qué?
Tired of washing my hands, tired of worrying, tired of being so scared...
Cansado de lavar mis manos, cansado de preocuparme, Cansado de estar tan asustado...
I'm tired of talking. I'm tired of training.
Estoy cansada de hablar. Cansada de entrenar.
Tired of waiting
#Cansado de esperar#
I'm tired of this war tired of fighting.
Cansado de esta guerra cansado de luchar.
Tired of being tired ...
Cansada de estar cansada...
He was tired: tired of this jackass, tired of everything, tired of life itself.
Estaba cansado, cansado de aquel idiota, cansado de todo, cansado de la vida misma.
Tired, tired,” he murmured, “oh so tired.
Cansado, cansado —murmuró—, estoy tan cansado
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test