Käännös "threw stones" espanja
Käännösesimerkit
The protestors generally threw stones and other objects at IDF positions.
Los manifestantes en general lanzaron piedras y otros objetos contra las posiciones de las FDI.
They also looted the bus depot and threw stones and fire-bombs at soldiers.
También saquearon el almacén de autobuses y lanzaron piedras y bombas incendiarias contra los soldados.
In response, Palestinian youth threw stones at the settlers; no injuries were reported.
Como respuesta, los jóvenes palestinos lanzaron piedras contra los colonos; no se informó de que hubiese heridos.
The youths threw stones at police and Border Policemen.
Los jóvenes lanzaron piedras a la policía y a los policías de fronteras.
The Israeli soldiers threw stones and broke down the windows of the house.
Los soldados israelíes lanzaron piedras y rompieron los vidrios.
They threw stones at the Kosovo Police.
Lanzaron piedras contra la Policía de Kosovo.
Palestinians threw stones and burned tyres in the vicinity.
Los palestinos lanzaron piedras y quemaron neumáticos en las proximidades.
Kosovo Serbs also threw stones at KFOR troops.
Los serbokosovares también lanzaron piedras contra las tropas de la KFOR.
Palestinian youths threw stones and bottles and shouted slogans against the settlers.
Jóvenes palestinos lanzaron piedras y botellas y gritaron consignas contra los colonos.
Some 200 Palestinians gathered and threw stones, bottles and bricks at the soldiers.
Unos 200 palestinos se reunieron y lanzaron piedras, botellas y ladrillos contra los soldados.
They threw stones at us.
Nos lanzaron piedras.
Disgusted crowds gathered outside the headquarters. They threw stones.
Las muchedumbres enfurecidas se reunieron frente al cuartel. Lanzaron piedras.
We lay there eight days, till men in skins threw stones at us.
Estuvimos allí durante ocho días, hasta que unos hombres con taparrabos nos lanzaron piedras.
I was made by some children long ago—and when they had finished me, they laughed at me and threw stones at me to break me up.
Hace mucho tiempo, unos niños me hicieron, y cuando terminaron se rieron de mí y lanzaron piedras para deshacerme.
And some also threw hats and spoons and jugs, which shattered somewhere, and of course a few threw stones too.
Y algunos lanzaron, además, sombreros y cucharones y jarros que se hicieron añicos en alguna parte, y, por supuesto, algunos también lanzaron piedras.
They have no size or reason – very little humour, hardly any sense of honour or truth, no sort or sense of proportion, merely blind powers of personal devotion and all the animal qualities of the more heroic sort.' She despised and feared the suffrage agitators, who spat at her at the Lord Mayor's Banquet and in 1908 threw stones through her windows in Downing Street, making her fear for her infant son.
No tienen mesura ni razón, muy poco sentido del humor, apenas cierto sentido del honor o la verdad, casi ningún sentido de la proporción, tan solo el poder ciego de una mera devoción y todas las cualidades animales de carácter más heroico». Despreciaba y temía a las agitadoras sufragistas que le habían escupido en el banquete ofrecido por el lord mayor y que, en 1908, lanzaron piedras a sus ventanas de Downing Street, haciéndole temer por su hijo pequeño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test