Käännös "thou forsaken me" espanja
Thou forsaken me
Käännösesimerkit
Father, why hast Thou forsaken me?
Padre, ¿por qué me has abandonado?
God, why hast thou forsaken me?
Dios, ¿por qué me has abandonado?
"Lord, why hast Thou forsaken me?"
"Dios mío, ¿por qué me has abandonado?"
My God, my God, why hast thou forsaken me?
“Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?».
It was low and long; a sort of "Why hast thou forsaken me?"
Fue un grito largo y ronco, una especie de «¿Por qué me has abandonado?».
I groaned, “My God, my God, why hast thou forsaken me?”
—Señor, Señor, ¿por qué me has abandonado?
Why then hast thou forsaken me, oh life of the heart in my breast?
Entonces, ¿por qué me has abandonado, oh, vida del corazón que late en mi pecho?
Oh, sorrow-crowned love of my life, why hast thou forsaken me?
Oh, amor de mi vida coronado de pesar, ¿por que me has abandonado?
He wanted to cry out: My God my God why hast thou forsaken me?
Ansiaba clamar: "¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has abandonado?"
‘My God, my God, why hast thou forsaken me?’he cries to the staring sky.
- Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? -gime, mirando al cielo.
And if he said Father, why hast thou forsaken me, what wouldn’t he say to all of us?
Y si dijo Padre, ¿por qué me has abandonado?, ¿que no nos diría a todos nosotros?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test