Käännös "those measure" espanja
Käännösesimerkit
And do those measures ever get too extreme?
¿Y a veces esas medidas pueden ser demasiado extremas?
When we're certain of the presence of terrorists, those measures are too vague.
Al estar seguros de la presencia de terroristas... esas medidas son muy vagas.
Yet, the exact nature of those measures remain unclear.
Aun así, la naturaleza exacta de esas medidas sigue sin ser clara.
Unfortunately, those measures weren't sufficient.
Lamentablemente, esas medidas no fueron suficientes.
Ooh! Oh, I wouldn't think so, not with those measurements, but you did.
Me imagino que no... no con esas medidas, pero me eligió.
The Holloway dogs were in such bad shape that those measures weren't necessary.
Los perros de los Holloway estaban en tan mal estado, que esas medidas no eran necesarias.
I can then input those measurements...
Entonces puedo introducir esas medidas...
'The only problem was I wasn't focused on what those measures should be.'
El único problema es que no sabía cuáles serían esas medidas.
Anything unusual about those measurements?
¿Algo inusual sobre esas medidas? Es la cabeza de un hacha estandard... que se consigue en cualquier tienda DIY.
So we've been looking into who profits from those measures being taken.
Hemos estado investigando quiénes se benefician de que se tomen esas medidas.
‘Can’t you overcome him, disable those measures?’
—¿No puedes inhabilitar esas medidas?
“Do they . . . do you ever change those measurements?”
—¿Cambian…? ¿Cambias esas medidas alguna vez?
One of those measures had been to have the Rottecombes’ phone tapped.
Una de esas medidas fue intervenir el teléfono de los Rottecombe.
To put those keys in the safe rather than to take measures safeguarding the case and its contents would be done only if those measures had been taken in some other way.
Si había puesto las llaves en la caja en lugar de tomar medidas para salvaguardar el maletín y su contenido era porque, de algún modo, ya había tomado medidas.
Valmorain opposed those measures in principle because they did not coincide with his original project, but his wife argued that that was how it was done in Louisiana.
Valmorain se opuso en principio a esas medidas, porque no calzaba con su proyecto original, pero su esposa argumentó que así se hacía en Luisiana.
2. The Government of the Republic of Guatemala shall continue to encourage all those measures designed to promote and perfect norms and mechanisms for the protection of human rights.
2. El Gobierno de la República de Guatemala continuará impulsando todas aquellas medidas orientadas a promover y perfeccionar las normas y mecanismos de protección de los derechos humanos.
His delegation expected the Secretary-General to move forward in implementing those measures that were within his purview as chief administrative officer of the Organization.
La delegación de la República de Corea espera que el Secretario General avance en la aplicación de aquellas medidas que son competencia suya, como más alto funcionario administrativo de la Organización.
Additionally, she stressed the need to focus efforts on those measures that worked most successfully.
Además, hizo hincapié en la necesidad de centrar los esfuerzos en aquellas medidas que funcionasen mejor.
Similarly to other sectors, Only those measures that Parties reported as being implemented, or adopted and clearly on track to be implemented in the near future, were included in the analysis of the energy sector..
En el análisis del sector de la energía sólo se incluyen aquellas medidas que, según las Partes, se estaban aplicando o se habían adoptado y se iban a aplicar en el futuro cercano.
In the first round of talks, the parties agreed in principle to the implementation of those measures.
En la primera ronda de conversaciones las partes convinieron en principio en la aplicación de aquellas medidas.
However, in order to have a constructive and operational discussion, the debate could be centred on those measures presented in the note with the most impact on non-Council members.
Sin embargo, a fin de sostener una discusión constructiva y funcional, el debate podría centrarse en aquellas medidas presentadas en la nota que más repercuten en los Estados que no son miembros del Consejo.
We insist that States should be subjected solely to those measures and procedures aimed at verifying nuclear activities that have been envisaged by the safeguards agreements.
Insistimos en que los Estados deberían estar sujetos únicamente a aquellas medidas y procedimientos destinados a verificar las actividades nucleares contempladas en los acuerdos de salvaguardias.
I cannot say that I am sorry we applied those measures.
No puedo decir que siento que se aplicasen aquellas medidas.
Khenkin looked upset about those measurements.
Khenkin reaccionó como si aquellas medidas lo importunaran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test