Käännös "they thawed" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Meanwhile they thawed the book and gave it to Jim.
Al mismo tiempo, descongelaron el libro y se lo pasaron a Jim.
Scarlet’s mood and attitude toward him both momentarily thawed in the freezing cold as she turned to look at the falling flakes.
Cuando Scarlet se giró para contemplar los copos que caían, su ánimo y su actitud hacia él se descongelaron momentáneamente en medio del intenso frío.
Bodies make terrible sounds when they thaw.
Los cuerpos hacen sonidos horribles cuando se descongelan.
Like, like when you go outside and... your feet freeze and then you come back in and they thaw out.
Como, cuando sales y se te congelan los pies y vuelves a entrar y se descongelan. Igual que eso.
A century later they thaw him or her back to life.
Pasado un siglo, la descongelan y la devuelven a la vida.
"And I certainly won't be there if he's ever thawed, or, well, whatever they might eventually intend to do with them. I don't believe in it.
—Y desde luego yo no estaré si alguna vez lo descongelan, o lo que sea. No creo en eso.
Later, you bring them out, thaw and heat them -- presto, instant dinner.
Luego se sacan, se descongelan, se calienta la comida y listo… la cena al minuto.
Dawn comes at last, but making hot water from a pot of ice is difficult at this altitude, and it is past nine before boots are thawed and we are under way.
Finalmente llega la aurora, pero preparar agua caliente con una cacerola de hielo no es tarea fácil a esta altitud, y son ya más de las nueve cuando se descongelan las botas y podemos ponernos en camino.
In a certain faraway land the cold is so intense that words freeze as soon as they are uttered, and after some time then thaw and become audible so that words spoken in winter go unheard until the next summer.
En cierta tierra lejana, el frío es tan intenso que las palabras se congelan tan pronto como se pronuncian, y después de un tiempo se descongelan y se vuelven audibles, de modo que las palabras dichas en invierno no se escuchan hasta el próximo verano.
Pruitt stares off at the human-shaped mound draped with a blue sheet on the other side of the cellar, near the freezer, near thawing fluids on the stone floor, where investigators have knee pads on and are collecting one shard of glass at a time and swabbing, and packaging each item separately in paper envelopes that they label with permanent markers.
Pruitt mira el montículo con forma humana envuelto en una sábana azul al otro lado del sótano, cerca del congelador, cerca de los fluidos que se descongelan en el suelo de piedra, donde los investigadores llevan rodilleras. Recogen los trozos de vidrio uno a uno, toman muestras y empaquetan cada objeto por separado en sobres de papel que etiquetan con rotuladores permanentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test