Käännös "they rescue" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The UK's embassies and High Commissions assist, rescue or repatriate about 200 people a year, about 85 per cent of whom are women.
Las embajadas y las Altas Comisiones del Reino Unido prestan asistencia, rescatan o repatrían aproximadamente a 200 personas por año, alrededor del 85% de las cuales son mujeres.
96. In 2003, President Bush launched a $50 million Initiative on Trafficking in Persons (POTUS Initiative) to support organizations that rescue, shelter, and provide services to women and children who are victims of trafficking.
96. En 2003, el Presidente Bush lanzó una iniciativa contra la trata de personas (iniciativa POTUS) con un presupuesto de 50 millones de dólares para prestar apoyo a organizaciones que rescatan, acogen y prestan servicios a mujeres y niños víctimas de la trata.
The American Government is committing $50 million to support the good work of organizations that are rescuing women and children from exploitation and giving them shelter, medical treatment and the hope of a new life.
El Gobierno de los Estados Unidos se compromete a asignar 15 millones de dólares para apoyar el buen trabajo de las organizaciones que rescatan a las mujeres y los niños de la explotación y les proporcionan refugio, tratamiento médico y la esperanza de una nueva vida.
However, this involves a very delicate balancing act: overly aggressive interventions rescue careless operators, who have taken on too much risk, and will be perceived as a guarantee against failure.
No obstante, se requiere un delicado equilibrio: las intervenciones demasiado agresivas rescatan a operadores imprudentes, que asumieron riesgos excesivos, y se percibirán como garantía contra el fracaso.
We are supporting organizations that rescue the victims, passing stronger anti-trafficking laws and warning travellers that they will be held to account for supporting this modern form of slavery.
Estamos apoyando a las organizaciones que rescatan a las víctimas, estamos aprobando leyes más firmes contra la trata y estamos advirtiendo a los viajeros de que tendrán que rendir cuentas por apoyar esta forma moderna de esclavitud.
With no or minimal financial means and no job, and cut off from family contacts, runaways can easily become dependent on older men or protectors who “rescue” them from the streets.
Carentes de recursos económicos, o con unos recursos mínimos, sin trabajo, y privados de sus contactos familiares, los niños que se escapan pueden fácilmente pasar a depender de hombres mayores o protectores que les "rescatan" de las calles.
259. Children who are rescued from trafficking or illegal or irregular adoption are presented to a judge of a children's court through the Attorney General's Office, and then the process of protection begins.
259. En ese sentido los niños que se rescatan, víctimas de tráfico o de adopciones ilegales o irregulares, son puestos a disposición del juez de la niñez y adolescencia, a través de la Procuraduría General de la Nación, y posteriormente se inicia el proceso de protección.
WFP has provided food to two institutions in Cambodia which rescue girls at risk of HIV/AIDS and offers skills and empowerment training so that they can have a source of income other than prostitution.
El PMA ha proporcionado alimentos a dos instituciones de Camboya que rescatan a las niñas en peligro de contraer el VIH/SIDA y facilita información y capacitación a estas niñas para que puedan tener fuentes de ingresos distintas de la prostitución.
They rescue little kitties from trees, and they pose for calendars with their shirts off, and they wash their shiny red fire trucks three times a day.
Ellos rescatan gatitos de los arboles, y posan para los calendarios con el pecho al aire. y lavan sus brillantes camiones rojos tres veces al día.
Suppose you are rescued?
Supongamos que te rescatan.
If we are not rescued, it is because we do not win.
Si no nos rescatan, es porque no hemos ganado.
Assume they rescue the girl, and guess what?
Asumamos que rescatan a la chica y ¿a que no lo adivinas?
"Those who win, rescue," the other Spaniard said.
—Los que ganan, rescatan —le dijo el otro español—.
Which won't pan out if we get rescued too soon.
Que no resultará si nos rescatan demasiado pronto.
If we're rescued tomorrow, or even the next day, he'll--"
Si nos rescatan mañana, o incluso pasado mañana…
On the other hand, those who are rescuing us here are the same ones who invaded over there.
Por otro lado los que nos rescatan aquí, son los mismos que invaden allá.
‘What the Scrappers do with the lucky fellow they’ve rescued is soften him for sale.
—Lo que los raspadores hacen con el feliz individuo que rescatan es debilitarle para la venta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test