Käännös "they double" espanja
Käännösesimerkit
The above periods of custody are doubled when a breach of State security is involved.
iv) Todos los plazos se duplican cuando se trata de atentado contra la seguridad del Estado.
In the event of a second offence, the minimum and maximum limits are doubled.
En caso de reincidencia, los límites mínimo y máximo se duplican.
These penalties are doubled if the person thus obliged is a minor.
Estas penas se duplican si la persona obligada es menor de edad.
In case of repeated violations, the lower and upper limits of that fine are doubled.
En caso de infracciones repetidas, se duplican los límites inferior y superior de esa sanción.
These penalties are doubled in the event of aggravating circumstances.
Esas penas se duplican si existen circunstancias agravantes.
Prices are ordinarily doubled.
En general, los precios se duplican.
These percentages are doubled in the case of orphans;
Estos porcentajes se duplican en el caso de los huérfanos de dos ascendientes.
Budgetary allocations for the development of children are doubled each year.
Las asignaciones presupuestarias para el desarrollo de los niños se duplican todos los años.
Things, they... They double up.
Las cosas se... se duplican.
If you win, they dump you or they double your premiums.
Si ganamos, nos echan o nos duplican la prima.
Traffic fines double and so do download expenses.
Las multas de tráfico se duplican, y también los gastos de descarga.
Better watch out, traffic fines double.
Mejor andémonos con cuidado, las multas de tráfico se duplican.
"Paul's been collecting the monthly figures and each month they double.
Paul ha recogido las cifras, y se duplican cada mes.
Word has it your fan mail’s doubling every day.”
Corre el rumor de que las cartas de tus admiradores se duplican día a día.
There are the Quakers, several of whom double their functions as medical, or social workers.
Están los cuáqueros, algunos de los cuales duplican sus funciones trabajando como médicos o asistentes sociales.
On the subject of emasculation, it should be noted that wars double the birth—rate.
En lo que se refiere a lo primero, hay que tener en cuenta que las guerras duplican la tasa de natalidad.
You shift into log phase growth where they're doubling every two or three minutes.
Entran en una fase de crecimiento logarítmico en la que se duplican cada dos o tres minutos.
In addition, many villages in the north have received large numbers of internally displaced persons, sometimes doubling the original population.
Además, a muchas aldeas en el norte han llegado grandes números de personas internamente desplazadas, que a veces doblan la población de la aldea.
When they have the habit, they double and in use they triple the dose.
cuando ya tienen la costumbre, doblan e in el uso triplican la dosis.
Worse, they double my assignments and I spend my recreation time with Latin syntax.
Peor aún, me doblan los deberes y me paso los recreos estudiando la sintaxis latina.
Maybe if we doubled the charge I could pick up channel eight, like Martini;
A lo mejor si doblan la potencia podré sintonizar el canal ocho, como Martini;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test