Käännös "they dated" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Due to political repression of the communist regime, the authors, using Czechoslovak passports, left Czechoslovakia in 1981 for a twenty-one day long vacation in Bulgaria and Yugoslavia from where they did not return by the required date.
Como consecuencia de la represión política del régimen comunista, los autores, utilizando pasaportes checoslovacos, salieron de Checoslovaquia en 1981 para pasar 21 días de vacaciones en Bulgaria y Yugoslavia, de donde no regresaron en la fecha prevista.
The Panel, therefore, recommends compensation in the amount of GBP 9,124 (USD 17,752) for the salary payments made to the two employees from 3 August 1990 until their respective dates of departure from Iraq.
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 9.124 libras esterlinas (17.752 dólares de los EE.UU.) por los pagos abonados en concepto de sueldos a los dos empleados del 3 de agosto de 1990 hasta las fechas en que salieron respectivamente del Iraq.
It therefore appears that Niigata is alleging that it continued to pay the employees until their arrival at their respective destinations outside of Iraq, rather than until the date of departure from Iraq.
Por lo tanto, parece ser que la Niigata alega que siguió pagando el sueldo de los empleados hasta la fecha de llegada a los respectivos destinos fuera del Iraq, y no hasta la fecha en que salieron del Iraq.
In its reply, Ansal stated that as its employees departed from Iraq in July 1990, it could not state the exact date when the equipment was confiscated.
En su respuesta, Ansal declaró que como sus empleados salieron del Iraq en julio de 1990, no podía señalar la fecha exacta en que se confiscó el equipo.
28. Based on confidential sources, the Monitoring Group has identified three deliveries that left the depot in Kassala for Teseney in Eritrea on the following dates: 22 February, 9 March and 16 April 2014.
Información obtenida de fuentes confidenciales ha permitido al Grupo de Supervisión detectar tres entregas que salieron del depósito de Kassala con destino a Teseney en Eritrea en las fechas siguientes: 22 de febrero, 9 de marzo, y 16 de abril de 2014.
23. In respect of Algeria, Mr. Amor explained that between the date the report had been sent for translation and that of its presentation, new facts had emerged that did not feature in the English version.
23. En cuanto a Argelia, el Sr. Amor explica que entre la fecha en que se envió el informe para su traducción y la fecha de presentación salieron a la luz hechos nuevos que no figuran en la versión inglesa.
In particular, the HIDROGRADNJA documentation included contemporaneous records prepared by the company in conjunction with the evacuation of its workforce that listed all of the 223 category "A" claimants by name and date of departure from Iraq (almost all of which took place in either August or September 1990).
En particular, la documentación presentada por HIDROGRADNJA incluía los registros que preparó entonces la empresa para la evacuación de sus empleados, entre los que figuraban los 223 reclamantes de categoría "A" con su nombre y la fecha en que salieron del Iraq (casi todos en agosto o septiembre de 1990).
However, the undisputed fact is that while a significant portion of the Claimants’ work in Iraq had been completed prior to 2 August 1990, all of the work was not completed and removal of the equipment from Iraq had not taken place as of the date the Claimants’ employees departed from Iraq.
No obstante, es indiscutible que si bien una parte significativa de los trabajos de los Reclamantes en el Iraq había sido terminada antes del 2 de agosto de 1990, todas las obras no estaban terminadas y el traslado del equipo desde el Iraq no se había efectuado cuando los empleados de los Reclamantes salieron de este país.
The air waybills show that the goods were despatched from Germany on the dates alleged.
De los conocimientos de embarque aéreo se desprende que las mercancías salieron de Alemania en las fechas indicadas.
They went out on a couple of dates.
Salieron un par de veces.
Susan says they dated in high school.
Susan dice que salieron juntos en el instituto.
They dated three months and moved in together.
Salieron tres meses y se fueron a vivir juntos.
They hit it off and went out on several dates.
Resolvieron el tema y salieron juntos varias veces.
Amanda and Jeff knew each other in college but never dated.
Amanda y Jeff se conocieron en la universidad, pero nunca salieron.
She dated him for a few months and was already pregnant when they got married.
Salieron juntos unos meses y cuando se casaron ya estaba embarazada.
“Yes she was a few years older and I looked up to her.” “You double-dated with her?”
—Sí. Había algunos años de diferencia entre nosotras y recurrí a mi amiga… —¿Salieron juntas, con amigas?
Over time, they even dated some of the same men, and this was the point the detectives zeroed in on.
Con el tiempo, incluso salieron con los mismos hombres en alguna ocasión, y ese fue el punto en el que los detectives se centraron.
They dated for a year before the romance fizzled under the strain of her brutal work schedule and his unemployment.
Salieron durante un año antes de que el romance se extinguiera asfixiado por el brutal horario de trabajo de ella y el desempleo de él.
By analyzing zircon crystals infused in tiny glassy and metallic globules embedded in it, Erwin and MIT geologist Sam Bowring precisely dated that line to 252 million years ago.
Analizando los cristales de zircón incorporados en diminutos glóbulos cristalinos y metálicos que aparecían incrustados en ella, Erwin y Sam Bowring, geólogo del MIT, dataron con precisión la antigüedad de la línea en 252 millones de años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test