Käännös "they crack" espanja
Käännösesimerkit
They crack and break.
Se resquebrajan y se rompen.
Crack open my heart.
me rompen el corazón.
He cracks with the first bone.
Habla en cuanto le rompen el primer hueso.
It’s a windshield, they get cracked all the time.
Es un parabrisas, se rompen cada dos por tres.
I heard creaking and cracking like the twisting of bones.
Oí chirridos y crujidos como de huesos que se rompen.
Their eggs are so thin and fragile they crack during incubation.
Sus huevos son tan frágiles y delicados que se rompen durante la incubación.
Words strain, Crack and sometimes break, under the burden,
Las palabras se esfuerzan, Se resquebrajan, a veces se rompen bajo la carga
“How?” He looks at them funny when they both crack up laughing.
—¿Cuánto? Los mira extrañado cuando los dos rompen a reír.
They break sickles, crack flails, and waste becomes a principle with them.
Rompen las guadañas, destrozan los mayales y el derroche se convierte en un principio para ellos.
I told Leo about the cracks, and he told me everything breaks.
—Hablé con Leo sobre las grietas, y me dijo que todas las cosas se rompen.
Will not crack easily;
No se agrietan fácilmente;
The ground shakes and cracks foundations.
La tierra tiembla y se agrietan los cimientos.
Quakes crack stone, or shatter it, or deposit it.
Los temblores agrietan la piedra, o la destrozan, o la depositan.
Rogue universes now, crack under the stress of paradox or - what?
Pero los universos solitarios se agrietan bajo la tensión de la paradoja o… ¿qué?
‘I don’t know what Stanley did to his blacks, but they always crack up.
No sé qué hacía Stanley con sus negros, pero siempre se agrietan.
Rooftop swimming pools crack, sending tons of water to collapse the roofs beneath them.
Las piscinas de los tejados se agrietan, y toneladas de agua derriban los techos que hay bajo ellas.
His eyes scald, his lips are cracked, even the follicles of his hair seem to simmer and twitch.
Los ojos le abrasan, los labios se le agrietan, hasta parece que los folículos del pelo le hierven y retiemblan.
But we don’t talk, and when I close my eyes, burning scarlet fissures erupt and crack the perfect symmetry of my Blue Triangle.
Sin embargo, guardamos silencio, y cuando cierro los ojos, emergen unas fisuras al rojo vivo que agrietan la simetría perfecta de mi Triángulo Azul.
It will be very cold at that height, which is also a place constantly swept by very cold winds that crack the skin and hands and nose freeze as at the North Pole ...
Hará mucho frío a aquella altura, que además es un lugar barrido constantemente por vientos muy fríos que agrietan la piel y hielan las manos y la nariz como en el Polo Norte…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test