Käännös "they arrange" espanja
Käännösesimerkit
On the topic of forced and early marriages, the State party should clarify whether persons who arranged such unions were liable to prosecution.
Sobre el tema de los matrimonios forzados y precoces, el Estado Parte debería aclarar si se puede perseguir a las personas que arreglan esas uniones.
They interrogate the prisoners and hostages jointly with the representatives of the authorities, finding out their financial background. After that, they take those prisoners of war hostages who potentially can pay, contact their relatives and arrange sales.
Junto con los representantes de las autoridades interrogan a los prisioneros y rehenes para enterarse de su situación financiera, después de lo cual se llevan a los prisioneros de guerra y rehenes que podrían pagar, se ponen en contacto con sus parientes y arreglan la venta.
Matrimonial columns in the local newspapers reveal that marriages are arranged by parents and elders not only for women but also for men.
Las reseñas matrimoniales de los periódicos locales revelan que los padres y las personas mayores arreglan los matrimonios no sólo de las mujeres sino también de los hombres.
It treats the conclusion of such marriages as an offence, not only for the parties, but also for those arranging the marriage or registering it.
En ella, la celebración de un matrimonio entre jóvenes de esas edades se considera delito, no solo de los contrayentes, sino también de las personas que arreglan el matrimonio o lo inscriben.
22. Are there laws and policies in place to protect women and young girls from labour agencies which are essentially engaged in trafficking? Are there laws and policies in place related to marriage agencies, specifically those involved in arranging marriages with foreign nationals?
¿Hay legislación y políticas en vigor para proteger a las mujeres y las muchachas jóvenes frente a las agencias de empleo que se dedican fundamentalmente a la trata? ¿Hay legislación y políticas en vigor relacionadas con las agencias matrimoniales, y en concreto con las que arreglan matrimonios con ciudadanos extranjeros?
It treats the conclusion of such a marriage as an offence, not only for the parties, but also for those arranging the marriage or registering it.
En ella, la celebración de un matrimonio entre jóvenes de esas edades se considera delito, no sólo de las partes sino también de las personas que arreglan el matrimonio o lo inscriben.
It treats the conclusion of such marriages as an offence for those arranging the marriage or registering it.
En ella, la celebración de un matrimonio entre jóvenes de esas edades se considera delito de las personas que arreglan el matrimonio o lo inscriben.
Customary law may also lead to arrangements between families "settling" cases of child sexual violence and exploitation without respect for the rights of the victim.
El derecho consuetudinario también puede dar lugar a acuerdos entre familias que "arreglan" casos de violencia y explotación sexuales contra niños sin respetar los derechos de la víctima.
Furthermore, in many communities older women provide counselling for young people, arrange marriages, act as kin-keepers, attend births and deaths, lead religious rituals and do a wide range of volunteer work.
Además, en numerosas comunidades, las mujeres de edad proporcionan orientación a los jóvenes, arreglan casamientos, cuidan a los parientes, prestan asistencia durante nacimientos y fallecimientos, dirigen rituales religiosos y realizan una amplia variedad de trabajo voluntario.
"Employment exchanges", consisting of notice boards where offers of domestic work are posted, often exist in agencies such as welfare centres that do not directly arrange contacts.
En dependencias tales como centros de bienestar social, que no arreglan directamente los contactos, a menudo existen "bolsas de trabajo", consistentes en tableros de anuncios de trabajo doméstico.
They arrange everything to suit themselves. then the Chief Bailiff and then other public and secret agents.
Ellos arreglan todo para ellos mismos. El cabecilla del círculo era el Ministro del Interior, luego el alguacil en jefe y luego otros agentes públicos y secretos.
They sort and arrange the clashing colors.
Ordenan y arreglan los chocantes colores.
you arrange a quite respectable duel;
arreglan un duelo completamente respetable;
One does not arrange such a thing with a fax.” “That's a risk.”
Esas cosas no se arreglan por fax. – Es un riesgo.
Faked interrogation records and confessions can be arranged.
Se arreglan falsos protocolos de interrogatorio y confesiones.
La vieille s’époumonait. – Est-ce qu’on arrange les bâtiments comme ça à présent !
La vieja gritaba: —¡Así se arreglan las casas ahora!
So-called brokers arrange sales of human organs to patients who can pay.
—Los llamados agentes arreglan las ventas de órganos a los pacientes que pueden pagar.
Marriages are arranged in heaven but the bills must be paid here on earth.
Los matrimonios se arreglan en el cielo, pero las facturas deben ser pagadas aquí en la tierra. –Amén.
‘If only one lived abroad,’ she thought, ‘where these things are arranged between parents and lawyers.’
«Ojalá viviera en el extranjero», pensaba Julia, «donde los padres y los abogados arreglan estas cosas».
It is arranged, therefore, that she comes here to Kings Lacey, ostensibly as the sister of the clever gentleman—
Por lo tanto, se las arreglan de modo que venga a esta casa, a Kings Lacey, pasando ante los demás por hermana de nuestro hábil caballero...
The visits are arranged on a weekly basis (every Monday).
Las visitas se organizan semanalmente (todos los lunes).
Study visits are also arranged for the participants.
Se organizan asimismo visitas de estudio para los participantes.
Study tours are also being arranged.
También se organizan viajes de estudio.
The sessions are arranged as follows:
Los períodos de sesiones se organizan de la forma siguiente:
arrange for guardianship or establish curatorship (art. 26).
- organizan la tutela o la curatela (art. 26).
(ii) Festivals, competitions, memorial days are arranged;
ii) Se organizan festivales, competencias y conmemoraciones;
Paramilitaries have taken over the police. They arrange the kidnappings for ara}a.
Ellos organizan los secuestros para "Araña".
The mothers arranged games.
Las madres organizan juegos.
Travel is easily arranged for them.
Los viajes se organizan fácilmente.
They arrange a ride for him; he goes back;
Le organizan la vuelta; vuelve;
No, the exquisitors just…arrange matters.
No, los exquisidores sólo... organizan las cosas.
“Since when do Inquisitors arrange parades?”
—¿Desde cuándo organizan desfiles los inquisidores?
‘If that is arranged for you, it’s not the sort of thing you have any choice in.’
—Si otros lo organizan por ti, no es de la clase de cosas en las que tengas alternativa.
At home. Orville and C[K]atharine arrange the house.
En casa, Orville y C[K]atharine lo organizan todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test