Käännös "the gateway" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Subsequently, mechanisms have been set up and designed at the gateways for surveillance, monitoring and reporting for children and in their behalf.
Posteriormente deberán crearse y aplicarse mecanismos para la vigilancia, seguimiento y protección de los niños en los puertos de entrada y salida.
Suriname is used as a gateway for consignments of illicit drugs destined for countries in Europe, mainly the Netherlands.
Este país se utiliza como punto de salida de remesas de drogas ilícitas destinadas a países de Europa, principalmente los Países Bajos.
53. The Bunia airport, the entry and departure point for the Democratic Republic of the Congo designated in the memorandum of understanding between Uganda and the Democratic Republic of the Congo, is a veritable gateway to the goldmines of Mongwalu and Doko.
El aeropuerto de Bunia, puerta de salida y entrada de la República Democrática del Congo designado en el memorando de entendimiento entre Uganda y la República, es el verdadero centro de coordinación para el acceso a las zonas aéreas de Mongwalu y Doko.
168. The Group visited the Kasumbalesa border crossing, Katanga's most important trucking gateway to Zambia, which is situated about 90 kilometres south-east of Lubumbashi.
El Grupo de Expertos visitó el cruce de frontera de Kasumbalesa, la ruta de salida de camiones más importante de Katanga hacia Zambia, situada a unos 90 kilómetros al sudeste de Lubumbashi.
10. Tokelau had limited resources and capacities in some areas and looked forward to support from the Government of New Zealand in order to help settle its exclusive economic zone (EEZ) boundaries and to formalize arrangements with the Government of Samoa, its "elder brother" and gateway to the world.
10. Tokelau tiene recursos y capacidad limitados en algunas esferas y espera con interés el apoyo del Gobierno de Nueva Zelandia para que ayude a establecer los límites de su zona económica exclusiva (ZEE) y llegue a un acuerdo formal con el Gobierno de Samoa, su "hermano mayor" y su puerta de salida al mundo.
16. The case of Dar Es Salaam Port acting both as a major national gateway and regional hub to neighbouring LLDCs was presented.
16. Se expuso el caso del puerto de Dar-es-Salaam, que funcionaba como una importante puerta de entrada y de salida del país y como un centro regional para los países en desarrollo sin litoral vecinos.
─ Geographically, Korean peninsula is the gateway for maritime powers to the continent and for continental powers an exit to the ocean.
Por su posición geopolítica, la península coreana sirve de entrada al continente para las potencias marítimas y de salida hacia los mares para las potencias continentales.
The two States depend on the Abidjan port as their gateway to external markets, and have also traditionally provided most of the workforce for the cocoa and coffee plantations which are the backbone of the Ivorian economy.
Estos dos Estados dependen del puerto de Abidján como vía de salida a los mercados externos, y han suministrado también tradicionalmente la mayor parte de la mano de obra para las plantaciones de cacao y café, pilares de la economía de Côte d'Ivoire.
Or told you to seal the gateway and hold it no matter what you hear.
¿O por qué les dijeron que cerraran la salida y no la abrieran, oyeran lo que oyeran?
You are the gateway.
Tú eres la salida.
- I mean the gateway
- Digo que si es la salida de emergencia.
The Aleutian Island chain running west from Alaska is the gateway to the Bearing Sea.
La cadena de la isla Aleutian, al oeste de Alaska es la salida al mar de Bering.
- The pistol was the gateway.
- La pistola es la salida.
That's the gateway to Hell.
Esa es la salida del infierno.
It opened a gateway.
Con él hemos abierto una salida.
“Is the gateway here somewhere?”
—¿La salida está por aquí?
“These gateways—why are they in the water?”
—¿Por qué están en el agua, las salidas?
“Is that the gateway?” he asked.
—¿Es ésa la salida? —preguntó.
How far to the gateway?
¿Cuánto falta para la salida?
And you want a gateway, right?
Necesitáis una salida, ¿verdad?
“Do you mean find another gateway?”
—¿Te refieres a encontrar otra salida?
“A gateway?” The Scarecrow’s scalloped smile widened.
—¿Una salida? —La sonrisa de ostra del espantapájaros se amplió—.
I saw what was real and what was not, and I summoned a gateway.
Vi lo que era de verdad y lo que no y llamé a la salida.
It is the gateway to hell!
¡Es la puerta de entrada para el infierno!
The gateway—where?” Kino asked again.
La puerta de entrada… ¿Adónde? —volvió a preguntar Kino.
"You will have to travel past the Gateway," the Elder rasped.
—Tendrás que atravesar la Puerta de Entrada —espetó el Anciano—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test