Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The easiest way is to take a taxi.
Lo más fácil es tomar un taxi.
The easiest indicators to measure are those referring to action.
Los indicadores que son más fáciles de medir son aquellos que se refieren a acciones.
19. Data on femicide was the easiest to collect.
La Relatora Especial afirma que las estadísticas relativas a los asesinatos de mujeres son las más fáciles de obtener.
Individual assassination is the easiest form.
Los asesinatos individuales son los más fáciles.
Nor does it mean doing only that which is easiest.
Tampoco significa hacer sólo lo que resulte más fácil.
They are the easiest to administer, and they also lead to revenue generation.
Son los más fáciles de administrar y, por añadidura, generan ingresos.
Fees are lowest for those materials easiest to recycle.
Los derechos más bajos corresponden a los materiales que resultan más fáciles de reciclar.
The easiest solution might be that suggested by the representative of France.
La solución más fácil podría ser la sugerida por el representante de Francia.
The easiest solution would be to find another term.
La solución más fácil sería encontrar otra expresión.
The easiest cases.
47. Los casos más fáciles.
“But the easiest one?”
–Pero ¿sí la más fácil?
This was the easiest and quickest way I could think of.” “Easiest and quickest?”
Y esa fue la manera más rápida y fácil que se me ocurrió. —¿Rápida y fácil?
“Not the easiest of boys?”
¿No es un chico fácil?
Lying was the easiest.
Mentir era la más fácil.
That is the easiest of the senses.
Ese es el más fácil de los sentidos.
This was the easiest part of all.
Eso fue lo más fácil de todo.
“But that’s the easiest one!’
—Pero esa es la más fácil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test