Käännös "the closely" espanja
Käännösesimerkit
Close monitoring of these activities will be enforced.
Esas actividades se vigilarán de cerca.
We are following this process closely.
Seguimos este proceso muy de cerca.
The situation will be monitored closely.
La situación se seguirá de cerca.
We are close to achieving that objective.
Estamos cerca de lograr ese objetivo.
In small places, close to home".
En todos los lugares, cerca de nosotros>>.
This process is being closely monitored.
Este proceso se sigue muy de cerca.
The process is closely monitored.
Se está siguiendo el procedimiento muy de cerca.
This is close to the settlement of Sofar in the area of Hebron, very close to the village of Yatta.
Esto sucedió cerca del asentamiento de Sofar, en la zona de Hebrón, muy cerca de la aldea de Yatta.
Quite close, quite close.
Muy cerca, muy cerca
He was close, so close.
Estaba cerca, muy cerca.
He is close, so close.
Está cerca, muy cerca.
They were close, very close.
Pero ya estaban cerca, muy cerca.
That had been close, very close.
Habían estado cerca, muy cerca.
They were close now, very close.
Estaban ya cerca, muy cerca.
Closeness of association with regime.
Estrecha asociación con el régimen.
Close cooperation with UNESCO
La estrecha cooperación con la UNESCO
The close combination of men and machinery, the importance of achievable goals.
La estrecha combinación de hombres y máquinas y la importancia de objetivos alcanzables.
He's always felt threatened by the close bond between rob and justin bishop,
Siempre se sintió amenazado por la estrecha relación entre Rob y Justin Bishop.
As opposed to the close, personal relationship we enjoy now.
En oposición a la estrecha relación actual.
Today we will be patrolling a designated area under the close supervision of myself and Fenway.
Hoy patrullaremos una área designada bajo la estrecha supervisión de Fenway y mía.
The close in his eyes that gave
La estrecha que dieran en sus ojos
Is this what remained from the close relation you had with my father?
¿Es esto lo que queda de la estrecha relación que tuvisteis con mi padre?
Given your years with her... and the close relationship that you shared... would you say that you understood her pretty well?
Después de tantos años con ella... y de la estrecha relación que compartieron, ¿diría que la entendía bastante bien? Protesto.
She is in point of fact, Lady Geraldine Windridge the close Marlborough, Wiltshire. And now my, dear Holmes, what is it you want from me?
A propósito, ella es Lady Geraldine Windridge... la estrecha Marlborough, Wiltshire y ahora mi querido Holmes ¿que es lo que usted quiere de mí?
The close collaboration of our force with the German army is our main asset.
La estrecha colaboración entre el ejército alemán y nosotros... es nuestro principal activo.
Is that you you lose the closeness with the people you love
que acabas perdiendo la estrecha relación con la gente que mas quieres
“Was it a close relationship?”
—¿Era una relación muy estrecha?
it was a close fit.
estaban bastante estrechos.
A close correlation.
—Una estrecha correlación.
There are close interrelations.
Las interrelaciones son estrechas.
Tiberius held me close.
Tiberio me estrechó contra sí.
We weren’t that close.
nuestra amistad no era tan estrecha.
That was the start of a close friendship.
Ese fue el comienzo de una estrecha amistad.
close ties with the Vatican.
estrechos lazos con el Vaticano.
she answered and pressed close to him.
—respondió ella, y se estrechó contra él.
But we were never very close.
Pero no teníamos una relación muy estrecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test