Käännös "that want" espanja
Käännösesimerkit
I do not want to surprise any delegation, nor do I want to be surprised myself.
No quiero sorprender a ninguna delegación, ni tampoco quiero que me sorprendan a mí.
The people want more.
La población quiere más.
Israel does not want peace with the Arabs; it simply wants the peace of the morgue with the Palestinians.
Israel no quiere la paz con los árabes; la paz que quiere es, sencillamente, la del depósito de cadáveres de palestinos.
Our people want a life free of occupation; they want independence, they want the establishment of their State, and they want it to become a Member of the United Nations, just like any other people in the world.
Nuestro pueblo quiere vivir libre de la ocupación, quiere la independencia, quiere el establecimiento de un Estado y quiere llegar a ser Miembro de pleno derecho de las Naciones Unidas, como los otros pueblos del mundo.
I want change because I want the United Nations to succeed.
Quiero el cambio porque quiero que las Naciones Unidas tengan éxito.
Europe wants peace, and because it wants peace it says to Russia that it wants links of solidarity with that country, that it wants to build a shared future, and that it wants to be Russia's partner. Why not build a continent-wide common economic space that would unite Russia and Europe?
Europa quiere la paz y, porque quiere la paz, dice a Rusia que quiere mantener vínculos de solidaridad con ese país, que quiere forjar un futuro común y que quiere asociarse con Rusia. ¿Por qué no construir en todo el continente un espacio económico común que una a Rusia y Europa?
I want to see my family and I don't want to live in this hotel."
Quiero ver a mi familia y no quiero vivir en este hotel".
It is wanted now.
Se lo quiere ahora.
I want to know that.
Eso es lo que quiero saber.
That wants vengeance.
Que quiere venganza.
One that wanted to survive.
Una que quiere sobrevivir.
-The one that / want
- La persona que quiero
"That wants it down"
"Que quiere derrumbarlos"
that wants to say what?
-¿Eso que quiere decir?
Another one that wants water...
Otro que quiere agua...
That... want... you?
Que... quiere... tu ?
As that want to another?
¿Como que quieres otra?
I want you to … I want you.” “You want me.”
Quiero que… te quiero a ti. —Me quieres a mí.
The demand came louder, I want, I want, I want, I want, I want!
La exigencia de la voz se hacía todavía más insistente: ¡Quiero, quiero, quiero, quiero, quiero!
“I want what I want, that’s what I WANT.”
—exclamó—. Quiero lo que quiero, eso es lo que quiero.
It began to say, I want, I want, I want!
Empezó a repetir: ¡Quiero, quiero, quiero!
They don’t want what you want.
No quiere lo que tú quieres.
I want what you want.
Yo quiero lo que tú quieres.
For want of time, they could not be discussed.
Por falta de tiempo, no pudieron debatirse.
Discharged due to want or absence of evidence
Sobreseídas por insuficiencia o falta de pruebas
The want of impartiality of the military courts;
La falta de imparcialidad de los tribunales militares;
The execution of the Programme has been delayed, mainly for want of money.
La ejecución del Programa se ha retrasado, principalmente por falta de dinero.
But again it was impossible to translate this project into reality for want of funds.
Sin embargo, no pudieron organizarse más ediciones por falta de financiación.
I see two girls in front of me that want this business to work.
Veoa doschicasdelantedemí que falta este negocio para trabajar.
There is a want of resolution.
Hay una falta de resolución.
There was no want of discourse.
No faltó la conversación.
and a want of style.' 'No.
y la falta de elegancia. –No.
That girl wants for nothing.
A esa chica no le falta de nada.
It was only want of money.
Todo fue por falta de dinero.
what want of delicacy!
¡Qué falta de delicadeza!
Still, you want nothing;
Sin embargo, no te falta nada;
Got everything you want?
¿Te hace falta algo? -No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test