Käännös "that scare" espanja
Käännösesimerkit
Only a few years ago, we had the scare of Severe Acute Respiratory Syndrome.
Hace apenas unos años tuvimos el susto del síndrome respiratorio agudo y grave.
Sorry about that scare.
Lamento ese susto.
Because we had that scare...
Porque pasamos ese susto...
We did several versions of that Scare.
Hicimos varias versiones de ese susto.
Do you remember how you reacted two years ago when Serena and I had that scare?
¿Recuerdas cómo actuaste hace dos años cuando tuvimos ese susto con Serena?
A scare, that is all.
—Ha sido un susto, nada más.
It was just a scare.
No era más que un susto.
But thanks for the scare.
—Pero gracias por el susto.
‘A good scare,’ I remarked, ‘as opposed to a bad scare?’ ‘Exactly.
—¿Un buen susto como opuesto a un mal susto? —comenté. —Exactamente.
“He’s scared stiff.”
—Está duro del susto.
We had that scare in the forest.
Tuvimos un susto en el bosque.
Jesus, you scared me .
—Joder, qué susto me habéis…
That would give them a scare.
Eso les dará un susto.
Don't scare me like that.
—No me des esos sustos.
Shit! that scared me.
Cabrón, que susto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test