Käännös "that rivals" espanja
Käännösesimerkit
This history, as has been witnessed by the international community, is riddled with unfortunate events, the most recent of which is the genocide Rwanda has just experienced. This genocide, which rivals the Nazi holocaust of the 1940s, is somewhat paradoxical because since the end of the Second World War the international community has tried to build a civilization on the foundations of respect for the fundamental rights of human beings.
Esta historia, como ha presenciado la comunidad internacional, ha estado llena de hechos desafortunados, siendo el último el genocidio que acaba de vivir Rwanda, genocidio que rivaliza con el holocausto nazi del decenio de 1940, y que es en cierta medida una paradoja, ya que desde el fin de la segunda guerra mundial la comunidad internacional se ha esforzado por construir una civilización cuyos cimientos se basan en el respeto por los derechos fundamentales del ser humano.
In this connection, he held talks, as stated, with political, military and judicial officials of the South African Government and with the directors of Executive Outcomes, the company which has taken off the fastest in this line of business which, in a way, rivals a function traditionally assigned to the State, namely, security, not only that involving police functions, but also national security, which includes the organization of the armed forces and the maintenance of public order, the sovereign exercise of the authority of the State and the integrity of the national territory.
En torno a este asunto, como se ha reseñado, sostuvo conversaciones con autoridades políticas, militares y judiciales del Estado sudafricano, como también con los máximos responsables de la empresa Executive Outcomes, que es la que más rapidamente ha descollado en esta modalidad empresarial que de algún modo rivaliza en una función tradicionalmente asignada al Estado: la seguridad, no sólo la entendida como funciones de policía, sino la seguridad nacional, que es la que se relaciona con la organización de las fuerzas armadas, la vigencia del orden público, el ejercicio soberano de la autoridad del Estado y la integridad del territorio nacional.
578. Where political party activists were concerned, intolerance broke out among both former rebels and government troops after the failed coup of 19 September 2002 and they violently repressed anyone accused or suspected of belonging to the rival camp or regarded as a traitor.
578. En relación con los militantes de los partidos políticos, después del fallido golpe de Estado del 19 de septiembre de 2002, y con independencia de que se tratase de excombatientes rebeldes o de tropas gubernamentales, la intolerancia rivalizó con la violencia empleada para reprimir a todos aquellos que hubieran sido acusados o sospechosos de pertenecer al otro bando y que fueron considerados como traidores.
Even when colonized Africa rivalled its former metropolises in the service of mankind. The Africa of today is all the more capable of participating through its permanent members in the Security Council in its Council's
El África colonizada rivalizó con sus antiguas metrópolis para servir a la humanidad; hoy podría participar, por medio de sus miembros permanentes en el Consejo de Seguridad, en el cumplimiento de del mandato que confiere al Consejo
Vent faunal biomass is now estimated to be 500 to 1,000 times that of the surrounding deep sea and rivals values in the most productive marine ecosystems such as shellfish cultures.
Actualmente se calcula que la biomasa animal de los respiraderos es de entre 500 y 1.000 veces mayor que la del mar profundo que los rodean y rivaliza con los ecosistemas marinos más productivos, tales como los cultivos de mariscos.
215. In many regions the informal sector is a rival to the formal sector in employment and salary, being a work source both for men and women, which are more present in the informal sector.
215. El sector informal rivaliza en numerosas regiones con el sector formal en cuanto a empleo y sueldo, y constituye una fuente de trabajo tanto para hombres como para mujeres (aunque éstas están más presentes en el sector informal).
30. In May the "Puntland" authorities also restored the broadcasting licence of the Somali Broadcasting Corporation radio and television. The licence had been withdrawn in May 2002, reportedly after the authorities accused it of having "a political agenda inimical to the Puntland state" and being biased in favour of Jama Ali Jama, Abdullahi Yusuf's rival for the "Puntland" leadership.
30. En mayo las autoridades de "Puntlandia" también restituyeron la licencia a la empresa de radio y televisión Corporación de Radio y Televisión de Somalia, que le había sido retirada en mayo de 2002, presuntamente después de que las autoridades la hubiesen acusado de "tener unos propósitos políticos hostiles al Estado de Puntlandia... y de parcialidad a favor de Jama Ali Jama, que rivaliza con Abdullahi Yusuf por la jefatura suprema de "Puntlandia".
A power that rivals God's.
Un poder que rivaliza con el de Dios.
Box back together? I may be devious at a scale that rivals the gods, but I assure you, at this moment, I have no secret motive.
Puede que sea astuta en una escala que rivaliza con los dioses, pero te aseguro, que en este momento, no tengo ningún motivo secreto.
“‘Rivals Racine’s’?
—¿Que rivaliza con Racine?
His stubbornness rivals my own.
Su testarudez rivaliza con la mía.
I am no rival to your own craft here.
No rivalizo con el negocio que tú tienes aquí.
Han Solo’s record rivals mine.”
El historial de Han Solo rivaliza incluso con el mío.
But as far as the desire to control you is concerned, I rival them.
Pero en cuanto al deseo de controlarte, rivalizo con ambos.
Ultimately Cleopatra’s staging of her death rivals Hamlet’s.
Esencialmente, la escenificación de la muerte de Cleopatra rivaliza con la de Hamlet.
He has gray hair, a beard to rival the tsar’s, and a monocle.
Tiene el pelo canoso, una barba que rivaliza con la del zar y un monóculo.
I think her hatred of the orcs rivals that of a Gutbuster.
Creo que su odio por los orcos rivaliza con el que esas criaturas despiertan en un Revientabuches.
Bar the child only Nietzsche rivals this incisive lightness.
Con la excepción del niño, sólo Nietzsche rivaliza con esta incisiva ligereza.
Skirmishes between rival factions still take place everywhere.
En todas partes siguen teniendo lugar escaramuzas entre las facciones rivales.
Avoiding the temptation of rival mediation efforts
Necesidad de evitar la tentación de emprender iniciativas de mediación rivales
They must see a future as true partners, not as rivals.
Deben ver el futuro como verdaderos asociados, no como rivales.
The decision led to different interpretations by rival Islamic groups.
La decisión fue objeto de diferentes interpretaciones por grupos islámicos rivales.
30. Across the country, skirmishes between rival factions still take place.
En todo el país siguen produciéndose escaramuzas entre facciones rivales.
Pompeius wants no rivals, and Caesar is a formidable rival.
Pompeyo no quiere rivales, y César es un rival formidable.
They were all rivals.
Todos eran rivales.
A rival, not a supplicant.
Un rival, no un pedigüeño.
at their mexican rivals
contra los rivales mexicanos
The rival was not dismayed.
El rival no se amilanó.
“A nose for rivals.”
—Tengo olfato para los rivales.
    "An instigator, or a rival?"
—¿Un instigador, o un rival?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test