Käännös "that cheated" espanja
That cheated
Käännösesimerkit
The use of torture to extort confessions or the use of threats, enticement, cheating and other illegal means to obtain evidence are strictly prohibited.
También se prohíbe tajantemente torturar para obtener confesiones o el recurso a amenazas, la incitación, el engaño y otros medios ilegales para recurrir pruebas.
If there are no provisions for verification and compliance, how do we deal with concerns and/or suspicions of cheating?
De no haber disposiciones sobre la verificación y el cumplimiento ¿cómo haremos frente a las preocupaciones o las sospechas de engaño?
The use of torture to extort a confession and the collection of evidence through such methods as threatening, enticing or cheating are strictly forbidden.
Está rigurosamente prohibido el recurso a la tortura para conseguir confesiones y la consecución de pruebas por métodos tales como la amenaza, la incitación o el engaño.
Physical or mental intervention such as maltreatment, torture, drugging, tiring, cheating, use of force or threatening is impracticable.
Está prohibida toda intervención física o psicológica, como los malos tratos, la tortura, la administración de medicamentos o drogas, el agotamiento físico, el engaño, el uso de la coacción o las amenazas.
Finally, Governments had a responsibility to provide farmers who had been cheated under such contracts with access to remedies.
Por último, los gobiernos tienen la responsabilidad de facilitar acceso a recursos de compensación a los agricultores que hayan sufrido engaños mediante esos contratos.
Cheating may, however, prevent some cartels from coalescing.
Sin embargo, el engaño puede evitar la convergencia de algunos cárteles.
Cheating cannot be tolerated and must be addressed without delay and with conviction.
El engaño no puede tolerarse y debe enfrentarse sin demora y con firmeza.
Civil society itself is being undermined by such reprehensible practices as cheating, fraud and an unbridled quest for personal advancement.
La propia sociedad civil está socavada por prácticas condenables, como el engaño, el fraude, la búsqueda desenfrenada del éxito personal.
In the event deterrence fails, they also should provide effective capabilities to establish whether cheating in fact had taken place.
En el caso de que la disuasión fracasase, deberían también poder determinar eficazmente si había habido engaño.
So, in both of our cases, the party that cheats gets nothing.
Entonces, en ambos casos, la parte que engaña, no recibe nada.
- of guy that cheats.
- de tío que engaña.
"Yeah, this is the fella that cheated on his wife, folks!"
"¡Sí, ese es el tipo que engaño a su esposa, amigos!"
Actually, come to think of it, I'm not really the one that cheated on Julie Taylor.
De hecho, vamos a pensar en ello, no soy el que.... engañó a Julie Taylor.
Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death.
Casi cada cultura tiene el dicho popular de una criatura o ser que engaña a la muerte.
You cheat yourself, you cheat the fans, you cheat your club.
Te engañas a ti mismo, engañas a los aficionados, engañas al club.
This is a lure and a cheat!
¡Es un ardid y un engaño!
‘ It’s cheating, Claudine;
—¡Es un engaño, Claudina!
He cheated, of course,
―Nos engañó, naturalmente.
You lie and cheat!
¡Mientes y engañas!
But she is cheated, overcome, by the rites.
Pero se la engaña con los ritos.
«You don’t cheat, Myron.
—Tú no engañas, Myron.
Do you consider it cheating?
¿Crees que es un engaño?
que engañado
Without equal access for all, without discrimination, to effective justice mechanisms, those people can be easily cheated by employers, driven from their land and intimidated by violence.
En ausencia de una igualdad de acceso a mecanismos de justicia eficaces para todos y sin discriminación, dichas personas pueden ser fácilmente engañadas por los empleadores, expulsadas de sus tierras e intimidadas por la violencia.
30. The people of Kashmir felt cheated of their right to self—determination as legislated by the United Nations Security Council.
30. La población de Cachemira se siente engañada en su derecho a la libre determinación establecida por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Dalits, and especially Dalit women, were continuously oppressed, cheated, tortured and exploited, including sexually, by dominant castes, politicians, police authorities and bureaucrats.
Los dalit, y particularmente las mujeres dalit, se ven continuamente oprimidos, engañados, torturados y explotados, incluso sexualmente, por las castas dominantes, los políticos, las autoridades policiales y los burócratas.
Yet there is a strong feeling of frustration, even of being cheated.
Sin embargo, existe un profundo sentimiento de frustración, incluso de haber sido engañados.
Cheated, cheated again, my friend.
Engañada, engañada otra vez, amiga mía».
You have cheated her—and thus you have cheated me.
La has engañado… y por lo tanto me has engañado a mí.
He’d probably cheated and been cheated hundreds of times.
Probablemente habría engañado y habría sido engañado cientos de veces.
Everyone was being cheated.
Todos fueron engañados.
But I’d been cheated.
Pero a mí me habían engañado.
She had been cheated.
La habían engañado.
He hadn’t cheated on her.
No la había engañado.
Cheated of her share?”
—¿Engañado, en su parte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test