Käännös "ten generations" espanja
Ten generations
Käännösesimerkit
My family has served this coven... for ten generations.
Mi familia ha servido a este aquelarre... durante diez generaciones.
You can trace their lineage back ten generations.
Puedes seguir su linaje hasta diez generaciones.
Ten generations of your progeny.
Diez generaciones de su familia.
They kept it up for about ten generations.
Lo mantuvieron por cerca de diez generaciones.
- We've been puppets for ten generations. - And?
Hemos sido títeres durante diez generaciones.
But we also have had peace for ten generations.
Además, hemos tenido paz durante diez generaciones.
It has been in our family for ten generations.
Ha estado en nuestra familia diez generaciones.
My family has lived here for ten generations.
Mi familia ha vivido aquí por diez generaciones.
Nine or ten generations have grown up since then.
Desde entonces, se criaron nueve o diez generaciones.
For ten generations, you have lived in ignorance.
Durante diez generaciones, has vivido en la ignorancia.
It’s something one acquires after ten generations of being royal.
Es algo que se adquiere después de diez generaciones de realeza.
He was a Cantonese kuli descended from ten generations of kulis!
¡Era un culi cantonés descendiente de diez generaciones de culis!
They had remained friends afterward, and that friendship had endured for ten generations.
La amistad que entonces surgió entre los Boh y los Ohmsford se mantuvo durante diez generaciones.
I was dealing with a girl with a ten-generation heritage of professional diplomacy.
Esta muchacha viene de una familia que se dedica profesionalmente a la diplomacia desde hace diez generaciones.
Don't you remember that I am the greatest woman of science in Basilica in a generation? In ten generations?
¿No recuerdas que soy la mejor científica de Basílica en una generación? ¿En diez generaciones?
No man will give you, or any member of your Houses, shelter or succor for ten generations!
¡Nadie os dará cobijo ni socorro a vosotros ni a ningún miembro de vuestras casas durante diez generaciones!
The history of her family, of Ohmsfords ten generations gone, suggested you could not.
La historia de su familia, de diez generaciones de Ohmsford, le hacía pensar que no podía confiar en la magia.
In another five or ten generations, will we still be able to tell the difference?
Dentro de cinco o diez generaciones, ¿crees que cabrá establecer alguna diferencia entre ambos pueblos?
I want it to be at least ten generations before the Eshandist Heresy raises its head again.
Quiero que se sucedan como mínimo diez generaciones antes de que vuelva a rebrotar la herejía eshandista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test