Käännös "suffering" espanja
Suffering
substantiivi
Suffering
adjektiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Pain and suffering
Sufrimientos morales
We felt it was our duty; we felt that their suffering was our suffering and that their cause was also our cause.
Sentíamos que ese era nuestro deber; sentíamos que su sufrimiento era nuestro sufrimiento y que su causa era también nuestra causa.
The ICRC has noted that "great suffering" includes moral suffering.
El CICR ha apreciado que "gran sufrimiento" incluye el sufrimiento moral.
injury or unnecessary suffering
o sufrimientos innecesarios
Suffering cannot wait.
El sufrimiento no espera.
Unnecessary Suffering
Sufrimientos innecesarios
The alleviation of suffering;
Alivio del sufrimiento;
The suffering of one man is the suffering of mankind.
El sufrimiento de un hombre es el sufrimiento de la humanidad.
In particular, the reference to "excessive suffering" had been changed to "unnecessary suffering".
En particular, se había reemplazado la referencia a los "sufrimientos desmedidos" por "sufrimientos inútiles".
Woman's suffering.
Sufrimiento de mujer.
Suffering, what do you now suffer?
Sufrimiento. ¿Qué sabes tú del sufrimiento?
Ah, the Suffering... the sweet suffering.
Sufrimiento. El dulce sufrimiento.
But suffering is not a misfortune . What is suffering?
Pero el sufrimiento no es un accidente… ¿Qué es el sufrimiento?
life is suffering, suffering is life.
la vida es sufrimiento, el sufrimiento es vida.
but a morning walk meant work undone, and suffering, suffering, suffering.
un paseo matutino significaba trabajo echado a perder y sufrimiento, sufrimiento, sufrimiento.
It was an appeal of suffering, not knowing that it suffered or that it appealed.
Era como un sufrimiento que llama, pero sin saber que es un sufrimiento y que llama.
Was it not suffering?
¿Acaso no fue el sufrimiento?
that was suffering;
aquello sí que era sufrimiento;
But all, certainly, will not be of suffering, the tragic upadhi (or deception) of suffering;
Pero todos, ciertamente, no serán de sufrimiento, el upādhi trágico (o engaño) del sufrimiento;
He sighed for the sufferings of bigots and puritans, the sufferings and cruelties.
Suspiró por los sufrimientos de los fanáticos y los puritanos, por los sufrimientos y la crueldad.
By suffering you must learn to soothe the sufferings of others.
A través del sufrimiento deberás aprender a aliviar los sufrimientos de otros.
“What about suffering?”
—¿Qué hay del sufrimiento?
adjektiivi
In the absence of peace, culture suffers as well.
Cuando no hay paz, la cultura también sufre.
Central to our theology is the belief that if one part of our community suffers, the whole community suffers.
Un aspecto esencial de nuestra teología es la creencia de que cuando una parte de la comunidad sufre, la comunidad en su conjunto sufre.
It is always the people who suffer the most.
Siempre es el pueblo el que más sufre.
You suffer in four ways.
Se sufre cuatro veces.
(d) Suffers from tetraplegia.
d) Sufre tetraplejia.
He is now suffering from arthritis, he is suffering from asthma.
En la actualidad sufre de artritis, sufre de asma.
And the world community suffers, too.
Y la comunidad mundial también sufre.
Depending on the injury suffered.
En dependencia de lesión que se sufra.
Around 61 per cent of all children suffer from physical and psychological violence, and 35 per cent suffer serious abuse.
Alrededor del 61% de todos los niños sufre violencia física y psicológica, y el 35% sufre maltratos graves.
But it is here where she suffers most.
Pero es aquí donde la mujer sufre más.
When you suffer, I suffer—you know that.
Cuando tú sufres, yo sufro… Lo sabes.
“If I suffer, I suffer,” he said.
—Si sufro, sufro —anunció—.
And when that happens, our work suffers, the culture suffers and the whole organization suffers . . .
Y cuando eso sucede, nuestro trabajo sufre, la cultura sufre y toda la organización sufre.
I long for it every day and suffer when she suffers.
La añoro todos los días y sufro cuando ella sufre.
I suffer, Father, I suffer and I wander;
Sufro, padre, sufro y soy un alma errante;
People just suffer, and no one knows why they suffer.
La gente simplemente sufre y nadie sabe por qué sufre.
“Make him suffer, make him suffer,” thundered Lieutenant Dufó.
«Que sufra, que sufra», tremaba el Teniente Dufó.
substantiivi
He suffered from chronic backache.
Padecía de dolor de espalda crónico.
Suffer pain, yes.
Soportarás el dolor, sí.
I am suffering excruciatingly ...
Un dolor atroz...
I suffered pain.
Yo soporté el dolor.
Time, suffering, pain...
Tiempo, angustia, dolor...
For in wisdom there is suffering.
En el conocimiento hay dolor;
But this suffering was unimaginable.
Pero ese dolor era algo muy especial.
Nothing. The sufferings, then.
No, nada. Quizá, pues, los dolores.
She suffered from backaches.
Tenía dolores de espalda.
Look, she suffered pain.
Verás, ella tenía dolores.
What agonies I suffered!
¡Qué dolores padecí!
adjektiivi
She was sure that the present gathering would contribute to the success of those efforts on behalf of suffering humanity.
Sin duda la presente reunión contribuirá al éxito de esos esfuerzos por ayudar a la humanidad doliente.
Another terrible world war began and, with it, the loss of human rights for the suffering civilian populations.
Comenzó otra terrible guerra mundial y, con ella, la pérdida de los derechos humanos para las dolientes poblaciones civiles.
Nor do we deny that the United Nations has the right and the duty to help suffering humanity.
No negamos tampoco el derecho y el deber de las Naciones Unidas de ayudar a la humanidad doliente.
I would be remiss if I did not single out the sacrifices made by our West African brothers and sisters to bring peace and sensibility to a suffering people.
Sería una grave omisión de mi parte no señalar los sacrificios realizados por nuestros hermanos y hermanas del África occidental para brindar la paz y la comprensión a un pueblo doliente.
No, Flander's last hour has not yet struck in spite of all she suffers.
No, la última hora aún no se ha escrito para los flamencos dolientes.
suffering steve ditko!
el doliente steve ditko!
- Definitely to a suffering boy poet.
- Definitivamente con un chico poeta doliente.
They're all made from the same Asian suffering.
Están hechos por el mismo doliente asiático.
Lenny is "The Suffering".
Lenny es "El Doliente".
The Suffering of Mathew Beatch.
El Doliente de Mathew Beatch.
Was the suffering?
¿Era el doliente?
His soul is deep down there and suffering.
Tiene un alma profunda y doliente.
Look down, on these your suffering children—
Mira a estos tus dolientes hijos…
She turned and looked at him, mute and suffering.
Se volvió y le miró muda y doliente.
He turned his suffering smile on us.
Volvió hacia nosotros su sonrisa doliente.
"Aren't you the suffering saint," said Jane in his ear.
–Eres un santo doliente -le dijo Jane al oído.
In the cat house at the zoo, the suffering lions roared.
En la jaula de los felinos del zoo, los leones dolientes rugieron.
There are good and evil suppliants, guilty and innocent sufferers.
Hay suplicantes buenos y malos, así como dolientes culpables e inocentes.
Oh, there’s torture enough, crude and raw, and there are the millions of sufferers.
Sí, hay bastante tortura, despiadada y cruel, y millones de dolientes.
substantiivi
2. Alleviating the suffering of the Iraqi people
2. Mitigación de los padecimientos del pueblo iraquí
We deeply and wholeheartedly sympathize with their cause and suffering.
Nos identificamos profunda y totalmente con su causa y su padecimiento.
Every refugee's case is a story of immeasurable human suffering.
El caso de cada refugiado es una historia de inconmensurable padecimiento humano.
I intend to explore that possibility with a view to alleviating the suffering of the population.
Me propongo estudiar esta posibilidad con miras a paliar los padecimientos de la población.
Those responsible for these events have added to the suffering of their own people.
Los responsables de esos acontecimientos han aumentado el padecimiento de su propio pueblo.
Failure to do so would increase the suffering of that population.
De lo contrario acentuará los padecimientos de esa poblaciones.
No suffering is remote.
Ningún padecimiento es lejano.
Thus the population is condemned to collective illness, suffering and dying.
Así pues, la población está condenada a la enfermedad, al padecimiento y la muerte colectivos.
You'll be doing away with a lot of suffering in this world.
Terminarás con muchos padecimientos de este mundo.
Is he suffering from something?
¿Tiene algún padecimiento?
Every suffering on the journey is predestined
Cada padecimiento en el viaje está predestinado.
By my tears, by my sufferings, hear me.
Por este llanto, por estos padecimientos, óyeme.
Heaven grant me respite at last from my long suffering;
Cielo, concede por fin reposo a mis largos padecimientos.
- Okay, no more suffering. Let's eat
- Okay, no mas padecimiento... dejales comer.
You can't even imagine what sufferings...
Usted no puede ni imaginarse qué padecimientos....
I rejoice in my suffering for your sake,
"Ahora, me alegro de mis padecimientos por vosotros..."
And the mind was suffering too.
La mente también tiene sus padecimientos.
The suffering of Job, he thought.
Los padecimientos de Job, pensaba.
But our suffering was nothing compared to Marge’s.
Nuestro padecimiento no era nada en comparación con el de Marge, sin embargo.
The suffering after the gypsies were arrested.
Los padecimientos sufridos tras la detención de los gitanos.
adjektiivi
C. Support for persons suffering from AIDS
C. Proyectos de ayuda a los enfermos de SIDA
Care for tuberculosis and cancer sufferers was provided free of charge.
La atención de la tuberculosis y los enfermos de cáncer es sin cargo.
Prisoners suffer from malnutrition and disease.
Los presos estaban mal nutridos y enfermos.
Society to Support Children Suffering from Cancer
Sociedad de Apoyo a los Niños Enfermos de Cáncer
7. Discrimination against sufferers from HIV/AIDS
7. Discriminación contra enfermos del SIDA
Suffering from AIDS
Enfermos de SIDA
Total registered AIDS-sufferers
Número total de enfermos de SIDA registrados
Men account for 67 per cent of people suffering from active tuberculosis and 86.5 per cent of people suffering from alcohol dependency.
:: Los hombres constituyen el 67% de los enfermos de tuberculosis activa y el 86,5% de los enfermos de adicción al alcohol.
- l am suffering, the liver hurts.
- ¡Estoy enfermo... el hígado!
What do they suffer from?
¿De qué están enfermos?
- Are you suffering from ennui?
Acaso estás enferma de "ennui"?
And the tribe of sufferers!
Y de la tribu de los enfermos".
What do you suffer from?
¿De qué estás enfermo?
I suffered from nerves.
Estuve enfermo de los nervios.
Our master suffered a serious injury.
Nuestro señor ha estado enfermo.
Sadly, not only for the sufferer.
Por desgracia, no sólo para el enfermo.
He had the fatalism of a recurrent sufferer.
Tenía el fatalismo de un enfermo crónico—.
He was a little boy suffering from cretinism.
Era un niñito enfermo de cretinismo.
One physically ill, the other suffering mentally.
Uno enfermo del cuerpo, el otro, del alma.
Anna was either sick or suffering from exhaustion.
Estaba enferma, o como mínimo exhausta.
For two-thirds of syphilis sufferers, that was it.
Y para dos tercios de la población enferma de sífilis, eso era todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test