Käännös "straying" espanja
Straying
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
If the same act results in leaving a child without supervision or his/her straying or committing an act constituting a danger to society, the parents or persons substituting as parents are fined.
Si el mismo acto tiene por resultado que el niño quede sin supervisión o se extravíe o cometa un acto que constituya un peligro para la sociedad, se aplica multa a los padres o a las personas que estén en su lugar.
Do not stray.
No se extravíe.
♪ Desolate, light of the straying
*La desolación, la luz del extravío*
A Phantom jet strayed over the cordoned area around Piedmont.
Un jet se extravió sobre el área acordonada.
I strayed a little bit too far.
Me extravié demasiado lejos.
Pickles, pick up that stray over there.
Pickles, cuida que no se extravíe.
I guess Sandrine is used to you straying.
Quizás Sandrine está acostumbrada a sus "extravíos".
Darkness took me and I strayed out of thought and time.
Me envolvieron las tinieblas y me extravié fuera del pensamiento y del tiempo.
Then do not stray Master Kane.
Entonces no se extravíe Señor Kane.
A stray chicken in the world of foxes.
Un pollo se extravía en el mundo de los zorros.
"Whoever strays, we'll make them eat fire."
Cualquiera que se extravíe, haremos que ellos coman fuego.
     In Paradise perchance the eye may stray
Quizá en el Paraíso el ojo se extravíe;
God forgive you, and me for letting you stray.
—Que Dios te perdone, y a mí por permitir que te extravíes.
The jet strayed over the closed zone, though.
No obstante, el reactor se extravió y fue a pasar por la zona vedada.
If you stray into the treasure vaults, the guards will kill you.
Si te extravías y vas a parar a las catacumbas del tesoro, los guardias te matarán.
One day, when he was out hunting, the boy strayed apart from his companions.
Un día, durante una partida de caza, el muchacho se extravió y perdió de vista a sus compañeros.
Gascoigne dreamed all of this without shame or embarrassment, and even without conscious awareness that his mind was straying so.
Gascoigne soñaba con todo esto sin vergüenza ni turbación, incluso sin ser consciente de los extravíos de su imaginación.
Then darkness took me; and I strayed out of thought and time, and I wandered far on roads that I will not tell.
Luego me envolvieron las tinieblas y me extravié fuera del pensamiento y del tiempo, y erré muy lejos por sendas de las que nada diré.
For who can tell whether he is pressing towards the blessed fields, or straying like a lost orphan?
Pues ¿quién podría diferenciar el extravío del huérfano del avance hacia delante por los campos dichosos?
His eyes strayed again, grappled after footholds somewhere among things of the world, river, meal, clouds, sun,
Su mirada se extravió nuevamente, buscando asideros entre las cosas del mundo, el río, la comida, las nubes, el sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test