Käännös "story elements" espanja
Käännösesimerkit
This proposal is neatly wound into The Stone Diaries, Carol Shields’s finest novel, both as a story element and an opportunity to display one of the novel’s several narrative devices whereby the life of Daisy Goodwill, born in Manitoba in 1905, is told: ‘Dear Mrs Green Thumb, Your piece on hollyhocks was terrif.
Esta propuesta se introduce con acierto en La memoria de las piedras, la mejor novela de Carol Shields, como elemento de la historia y también como oportunidad para desplegar uno de los diversos recursos narrativos mediante los cuales se cuenta la vida de Daisy Goodwill, nacida en Manitoba en 1905: «Estimada señora Green Thumb: Su artículo sobre las malvarrosas me pareció bárbaro.
what I wanted to do was to explore contrasts, in both kinds of writing. The novelists (all women, I realize, and that was not deliberate – men will get a look-in later on) demonstrate, I feel, something of the flexibility of the garden as fictional material, of different ways of using it, not just as background in a story, but as rather more than that – a story element, an essential feature.
mi intención era explorar los contrastes entre ambos tipos de escritura. Las novelistas (todas mujeres, me doy cuenta, y no ha sido a propósito, ya daré protagonismo a los hombres un poco más adelante) demuestran, o así lo siento yo, parte de la flexibilidad del jardín como material de ficción, de las diferentes formas de utilizarlo, no solo como telón de fondo en una historia, sino, más bien, como algo mucho más que eso: como un elemento de la historia, como rasgo esencial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test