Käännös "staying at" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In most cases, the new owners of the companies had no intention of starting (restoring) the previous production activity of the company, so workers were given "waiting worker" status at the very outset, after which they stayed without jobs.
En varios casos, los nuevos propietarios de las empresas no tenían la intención de comenzar (restablecer) la actividad productiva anterior de la empresa, de tal manera que a los trabajadores se les dio el estatuto de "trabajador en espera" desde el principio, quedándose sin empleo poco después.
In this way, they feel that by staying at home they would be able to economize the family budget instead of earning extremely low wages and exposing themselves to hardships such as using poor public transportation, etc.
Creen, en efecto, que quedándose en casa pueden arreglarse con un presupuesto familiar más bajo y no tener que salir de casa para ganar un salario bajísimo y pasar apuros, por ejemplo, con el deficiente transporte público.
65. Children are affected by migration in various ways: as migrants themselves, by staying behind in countries of origin or by being born to migrant parents in countries of destination.
Los niños se ven afectados por la migración de diversas maneras: como migrantes ellos mismos, quedándose en sus países de origen o naciendo de padres migrantes en los países de destino.
Many remain illegally in South Africa, either with the connivance of their employers or by extending their stay after their temporary work permit has expired.
Hay muchos trabajadores que se quedan ilegalmente en Sudáfrica, ya sea con la complicidad de sus empleadores o quedándose cuando vence su permiso de trabajo.
She had the impression that, in spite of the measures already taken to ensure equal opportunities, women continued to stay at home with their children.
Tiene la impresión de que, a pesar de las medidas ya adoptadas para garantizas la igualdad de oportunidades, la mujer sigue quedándose en casa con sus hijos.
Listen, I see that you have some people staying at the cottage.
Escucha, veo que tienes gente quedándose en la cabaña.
The President staying at a regular hotel like this.
El presidente quedándose en un hotel regular como este.
Do you really think you can help him by staying at home, baking apple strudel?
¿De verdad cree ayudarlo quedándose en casa?
She mustn't brood about staying and being forgotten.
No debía ni plantearse que, quedándose, ella también sería olvidada—.
For States, too, globalization is here to stay.
Para los Estados, también, la mundialización llegó para quedarse.
How they wished they could stay and stay and stay.
Cómo deseaban poder quedarse y quedarse y quedarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test