Käännös "states that given" espanja
States that given
Käännösesimerkit
She stated that, given the ICPD commitment to gender equality and women's empowerment, attention should be focused on addressing issues of gender inequity in the area of sexual and reproductive health and rights.
Declaró que, dado el compromiso de la CIPD con la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer, se debería prestar una atención especial a los temas de desigualdad de género en el ámbito de la salud y de los derechos sexuales y reproductivos.
14. At its 58th meeting in June 2007, prior to the adoption of General Assembly resolution 61/275, the Chairman of the Fifth Committee had stated that, given the unique nature of the Independent Audit Advisory Committee, it was understood that each regional group would be entitled to one seat in the Committee.
En la 58ª sesión, celebrada en junio de 2007, antes de la aprobación de la resolución 61/275 de la Asamblea General, el Presidente de la Quinta Comisión declaró que, dado el carácter único del Comité Asesor de Auditoría Independiente, se entiende que cada grupo regional tendrá derecho a estar representado en ese órgano por un miembro.
With regard to the execution of a foreign national in Saudi Arabia, the Special Rapporteur on the human rights of migrants stated that "given the large number of women migrant domestic workers in Saudi Arabia it is of paramount importance that transparent laws are put in place to ensure that all procedural rights and guarantees are afforded to all persons in Saudi Arabia, no matter their migration status or nationality."
En relación con la ejecución de una extranjera en la Arabia Saudita, el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes declaró que "dado el gran número de trabajadoras domésticas migrantes en la Arabia Saudita, es fundamental que se promulguen leyes transparentes para asegurar todos los derechos y garantías procesales a todas las personas en la Arabia Saudita, cualquiera que sea su estatus migratorio o su nacionalidad".
115. It was stated that, given the failure of the World Bank-IMF structural adjustment policies to create a platform for poverty reduction and sustained economic growth, there was an urgent need to undertake a wide-ranging review of the objectives, method of work and management of these institutions.
115. Se declara que, dado que las políticas de ajuste estructural del Banco Mundial y el FMI no han logrado crear una plataforma para la reducción de la pobreza y un crecimiento económico sostenido, es urgente emprender un examen amplio de los objetivos, métodos de trabajo y la gestión de esas instituciones.
The observer for Armenia stated that, given the large number of Armenian minorities all over the world, minority rights as collective rights were very important to his Government.
98. El observador de Armenia declaró que, dado el gran número de minorías armenias que hay en todo el mundo, los derechos de las minorías como derechos colectivos tenían mucha importancia para su Gobierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test