Käännös "state of law" espanja
State of law
Käännösesimerkit
- State of law is a higher cause...
- El estado de derecho es una causa mayor...
From the surrealism-influenced Trotskyist and anarchist sympathies of his youth he proceeded to the defense of political democracy, or rather, pluralism and the state of law.
De las simpatías trotskistas y anarquistas de su juventud marcada por el surrealismo evolucionó luego hasta la defensa de la democracia política, es decir, del pluralismo y el Estado de Derecho.
Upon leaving his cell, the paratrooper peacefully and electorally set about completing the task of demolishing the state of law, civil society, and freedom that the Venezuelan people had heroically regained by toppling the dictatorship of Marcos Pérez Jiménez forty-one years earlier.
El paracaidista salió del calabozo a acabar por la vía pacífica y electoral la tarea de demolición del Estado de Derecho, de la sociedad civil y de la libertad que el pueblo venezolano había reconquistado en gesta heroica hace cuarenta y un años derrocando a la dictadura de Pérez Jiménez.
The army put on a brave face: the safety of the citizens rests on our shoulders and our blood, the army is tireless in its task of building peace, these lies are being spread by terrorists and their accomplices, decent people have nothing to fear, we are an honest, humane army, our weapons are the basis of a new society, free from the scourge of violence, long live the state of law, long live President Uribe.
El ejército se ocultaba diciendo: la tranquilidad de los ciudadanos reposa sobre nuestros hombros y nuestra sangre, el ejército no descansa en su tarea de construir la paz, son habladurías de terroristas y sus cómplices, la gente de bien no tiene nada que temer, somos un ejército derecho y humano, nuestras armas son la base de una nueva sociedad, libre del flagelo de la violencia, que viva el Estado de derecho, que viva el presidente Uribe.
He talked about terrorism in Germany from the seventies through the nineties, about the perpetrators and the victims, about the challenge to and preservation of the liberal state of law, about the obligation to respect and protect human dignity. This obligation made the state come down hard on those who attacked its citizens. But it also made it strong enough to remain measured in the defense of its order and, if no further danger existed, to end the struggle.
Habló del terrorismo en Alemania desde los años setenta hasta los noventa, de sus autores y de sus víctimas, de la provocación que había supuesto y de la reafirmación del Estado de derecho liberal; del deber de respetar y proteger la dignidad humana, de que ese deber llevaba al Estado a enfrentarse con rotundidad a quienes lo atacaban, de igual manera que a quienes atacaban a sus ciudadanos y ciudadanas, pero que también estaba dotado de la suficiente fuerza como para tener medida en la administración del orden y, cuando el peligro había pasado, poner fin a la lucha;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test