Käännös "starboard bow" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He was captain of the starboard bow-chaser.
Estaba al mando de la brigada del cañón de proa de estribor.
Double vision: a cometary object approaching the starboard bow
«Doble visión: un objeto cometario que se acercará a la proa de estribor…».
Keep us on a course toward that ice ridge a mile off the starboard bow.
Mantenga el rumbo hacia ese témpano a una milla de la proa de estribor.
he countered, gesturing at the vessel hanging motionlessly against the starry background off their starboard bow.
contrapuso, haciendo señas hacia el navío que colgaba inmóvil contra el fondo estrellado a proa y estribor.
A claxon was going off, and lights were blinking on the bridge. "Coming up on the starboard bow," Howell said.
Sonaba una bocina, y en el puente se encendían y apagaban varías luces. –Se acerca a proa por estribor -dijo Howell.
Off the starboard bow, the setting sun was a red ball on the horizon, slowly drifting across the boat's bows.
Por la proa, a estribor, el sol poniente era una rojiza pelota en el horizonte, que derivaba con lentitud a cada oscilación de la proa del barco.
"Keep an eye off the starboard bow," she said, nodding out toward the horizon, which lay like a knife edge against the sky.
–Vigile la proa de estribor -dijo haciendo un gesto con la cabeza para señalar el horizonte, que cruzaba el cielo como una hoja de cuchillo.
He was on her starboard bow—or—and the thought drove him to foam in the water​—he was on her port quarter and she was moving away.
Creyó estar situado hacia su proa de estribor, o, y ese solo pensamiento lo llevó a lanzar espuma de terror, él estaba a babor y el barco se movía, alejándose.
From a much smaller platform fifty meters from the Beetle Nebula’s starboard bow, Jedi Master Kyp Durron watched the event unfold.
Desde una plataforma mucho más pequeña a unos cincuenta metros de la proa de estribor del Nébula Escarabajo, el Maestro Jedi Kyp Durron miraba desarrollarse la escena.
On deck, there, land on the starboard bow.
¡Cubierta, tierra por la amura de estribor!
Two sail of ships on the starboard bow.
¡Dos barcos por la amura de estribor!
‘Two points on the starboard bow, sir.’
—A dos puntos por la amura de estribor, señor.
Three points off the starboard bow, Captain!
—¡Tres puntos por la amura de estribor, capitán!
There’s something floating in the sea, just off the starboard bow!
¡Hay algo flotando en el mar, por la amura de estribor!
Aim it four points off the starboard bow.
¡Dirige la mira cuatro puntos por la amura de estribor!
'Two points on the starboard bow, sir,' said Mowett.
—A treinta grados por la amura de estribor, señor —respondió Mowett.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test