Käännös "squalid" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The humanitarian situation in northern Uganda is nothing short of catastrophic, with 1.7 million displaced persons confined to over 200 squalid and unsafe camps.
La situación humanitaria en esa región de Uganda es punto menos que catastrófica, al verse confinados 1,7 millones de desplazados a algo más de 200 campamentos miserables e inseguros.
54. Overcrowding and squalid conditions, societal stigmatization and discrimination, and poorly trained staff heighten the risk of violence.
El hacinamiento y las condiciones miserables, la estigmatización social la discriminación, así como la deficiente capacitación del personal aumentan el riesgo de violencia.
Poverty was rife, living conditions in camps were squalid, and services that UNRWA was unable to deliver, such as advanced health care, were out of reach for a majority of refugees.
La pobreza es generalizada, las condiciones de vida en los campamentos son miserables y los servicios que no puede prestar el OOPS, como servicios avanzados de atención de la salud, están fuera del alcance de la mayoría de refugiados.
Most importantly, the arbitrariness of the investigative and judicial processes dictates that they also must remain in these squalid conditions for an extended period of time while they await trial and sentencing.
Y lo que es más importante, la arbitrariedad de los procesos investigativos y judiciales los condena a permanecer mucho tiempo en estas condiciones miserables mientras esperan juicio y sentencia.
Forty years earlier, Palestinian towns and villages had been assaulted, resulting in staggering loss of life and condemning survivors to live in squalid conditions under the occupation or as refugees in makeshift camps abroad.
Hace 40 años, las ciudades y aldeas palestinas fueron asaltadas, lo cual provocó una enorme pérdida de vidas y condenó a los supervivientes a vivir en condiciones miserables bajo la ocupación o como refugiados en campamentos improvisados en el extranjero.
Refugees are the most consistently and gravely affected victims of the rekuz ("concentration") pattern of living preferred by Israeli planners for Palestinians, but additional thousands of non-refugee residents share comparably squalid living conditions.
Los refugiados son los afectados de forma más grave y constante por la rekuz ("concentración"), el sistema de vida que prefieren para los palestinos los planificadores israelíes, aunque otros miles de residentes que no son refugiados comparten con ellos unas condiciones de vida igualmente miserables.
20. In October 2005, UNRWA prepared a camp improvement initiative comprising $50 million worth of projects designed to address the particularly squalid conditions in refugee camps in Lebanon.
En octubre de 2005, el OOPS preparó una "iniciativa para la mejora de los campamentos", con proyectos por valor de 50 millones de dólares destinados a combatir las condiciones particularmente miserables de los campamentos de refugiados del Líbano.
44. During conflicts as well as between them, when hundreds of thousands of refugees are living in squalid and dangerous conditions, the various parties to the conflicts often attempt to exploit the refugees’ vulnerabilities.
Durante los conflictos, así como en el período que media entre conflicto y conflicto, en momentos en que cientos de miles de refugiados viven en condiciones miserables y peligrosas, las distintas partes en los conflictos suelen tratar de explotar la vulnerabilidad de los refugiados.
44. Lord Newall (International Committee for Tindouf Prisoners) said that the Tindouf camps were concentration camps where prisoners were held in squalid conditions by Algeria as a bargaining chip.
44. Lord Newall (Comité Internacional para los Presos de Tinduf) dice que los campamentos de Tinduf son campos de concentración donde Argelia tiene a los prisioneros en condiciones miserables, como instrumento de negociación.
According to the information received, migrant workers are often victims of abusive work and living conditions, including extended non-payment of wages, denial of proper medical care and squalid living conditions.
Según la información recibida, esos trabajadores eran a menudo víctimas de condiciones de trabajo y de vida abusivas, que incluían el impago prolongado de los salarios, la denegación de cuidados médicos apropiados y condiciones de vida miserables.
And I think... you're a drunk, squalid bully.
Y yo creo que eres un miserable abusivo ebrio.
But there were oiled tablecloths and fly papers It was squalid.
Pero había manteles grasientos y mosquiteras. Era miserable.
Squalid little dump.
Pequeño miserable deprimido.
I want the whole squalid business cleared up quickly.
Quiero que todo este asunto miserable se aclare de inmediato.
It's a bit squalid, isn't it?
Es un poco miserable, ¿no?
Well, it's hot, chaotic, Overcrowded, squalid.
Bueno, hace calor, es caótica, miserable.
What strange, squalid lives these people lead.
Qué extrañas, y miserables vidas llevan estas personas.
Inspiring faith but also squalid politics.
.. inspirando la fe, pero también políticas miserables.
I refused to go along with his squalid scheme.
Me rehusé a continuar con su miserable ardid.
Make something sacred out of the lives of the squalid.
Hacer algo sagrado de las vidas de los miserables.
The neighborhood thickened, grew squalid.
El barrio se espesaba, cada vez más miserable.
But he had found the town squalid.
Sin embargo, encontró la ciudad miserable.
It consisted of no more than a dozen squalid hovels.
Consistía en no más de una docena de miserables chozas.
In my opinion, the police description of the house as "squalid"
En mi opinión, el calificativo de «miserable» aplicado a la casa fue un eufemismo.
No more squalid digs in the arse-end of Rome for us.
Se habrán terminado las miserables habitaciones alquiladas en el culo de Roma.
You think there is something squalid and commonplace about such a connection.
Ustedes creen que con ello se relaciona algo miserable o vulgar.
Han stared dazedly around the squalid little room.
Los ojos de Han recorrieron la pequeña y miserable habitación sin verla.
This wasn’t just a squalid settlement, but an entire hidden city.
No se trataba de un miserable poblado, sino de toda una ciudad oculta.
It was not the stifling, squalid place of its reputation; it was dense and subtle.
El sitio no respondía a su reputación de asfixiante y miserable; era denso y sutil.
adjektiivi
24. Most Roma still live in the most squalid and derelict housing estates with non-existing or extremely poor sanitary facilities.
24. La mayoría de los romaníes sigue viviendo en las condiciones habitacionales más sórdidas y míseras, desprovistas de instalaciones sanitarias o con instalaciones extremamente precarias.
It informed that the current number of Bidun ranges from 80,000-140,000; that they live in squalid housing projects and; that they are nevertheless indistinguishable from citizens.
Informó de que en la actualidad el número de bidun oscilaba entre 80.000 y 140.000, que ocupaban viviendas míseras y que, sin embargo, eran indistinguibles del resto de los ciudadanos.
He looked around the squalid cabin.
Miró alrededor de la mísera cabaña.
They took him around, to dark alleys and squalid rooms.
Lo llevaron de aquí para allá, a callejones oscuros y a habitaciones míseras.
Solnhofen itself was every bit as miserable and squalid as she had suspected it would be.
Solnhofen en sí era tan mísera y escuálida como ella había sospechado.
And He’s sad because He loves us even in our squalid earthly existence.
Y está triste porque nos ama pese a nuestra mísera existencia terrenal.
She was not going to be as poor as the Wherrys, not for all the sayings on earth-the miserable squalid Wherrys.
Ni por todos los dichos del mundo estaba dispuesta a ser tan pobre como los Wherry… Como los míseros y escuálidos Wherry.
She lived in a squalid room in the Chueca area and at night worked as a seamstress in a workshop.
Vivía en un cuarto mísero en una pensión en el barrio de Chueca y por las noches trabajaba como costurera en un taller.
The few squalid huts that comprised the settlement were battened down, tightly shuttered against the blizzard outside.
Las pocas y míseras chozas que formaban el asentamiento estaban bien cerradas contra la ventisca.
Diddy looks around the squalid room, hoping to spot somewhere a photograph of the dead husband and father.
Diddy recorre con la mirada la mísera habitación, esperando encontrar una fotografía del difunto.
If it were not for the squalid shacks scattered here and there, you would have thought you were in paradise.
De no haber sido por los míseros aduares encenagados aquí y allá, aquello habría parecido el paraíso.
adjektiivi
These resignation statements so often turn into squalid recriminations.
Estas declaraciones de dimisión se convierten muy a menudo en viles recriminaciones, ¿verdad? ¡Es tan tedioso!
Up against it, she drew on something inside her long and mostly disastrous career which made her resolute and unnervingly lofty, as if she was above this squalid charade.
Con todo en su contra, recurrió a algo que en su larga y desastrosa carrera que la hacía decidida y desconcertantemente majestuosa, como si estuviera por encima de esta vil charada.
Josh felt resentment, and a certain squalid pride.
Josh sintió resentimiento, pero también una nota de orgullo vil.
Every person present heard me. Every person present must have known what a squalid thing a Kalmuk is.
Todos los presentes me oyeron y sin duda todos sabían lo escuálido y vil que es un kalmuko.
A few songs in this last show were good, and much of it funny, but the squalid execution of a young soldier by the IRA at the end left a bitter taste.
Algunas de las canciones de este último espectáculo eran buenas y, en su mayor parte, divertidas, pero la vil ejecución de un joven soldado a manos del ira al final nos dejó un regusto amargo.
but no man, regardless of his pretensions to greatness, is immune from death, and the death of the so-called great is often more squalid and terrifying than the deaths of their most humble subjects.
pero ningún hombre, sin importar sus pretensiones o su grandeza, es inmune a la muerte, y la muerte de los que son considerados grandes es a menudo más vil y espantosa que la de sus súbditos más humildes.
Overheated accounts of the exact cause of Madame Merle’s going, as propounded by the knowing ones of Florence and Rome, ranged from the unexpected acquisition of a goldmine bequeathed to her by a prospector uncle in the far western states of her native land, to a squalid but expertly managed escape from a jostling throng of creditors, all waving fistfuls of unsettled bills and angrily shouting her name.
Las acaloradas explicaciones sobre la causa exacta de la marcha de madame Merle que sugerían los enterados en Florencia y Roma iban desde la inesperada adquisición de una mina legada por un tío buscador de oro en uno de los estados al oeste de su país natal, hasta una fuga vil, pero muy bien orquestada, de una muchedumbre de acreedores que blandían puñados de facturas impagadas y gritaban su nombre coléricos.
adjektiivi
God, this place is squalid!
¡Dios, este sitio es asqueroso!
It's wrong to do that. It's squalid.
No está bien hacer eso, es asqueroso.
I'm a nasty, squalid little hobo!
¡Soy un vagabundo asqueroso y desagradable!
The smells of squalid decay and putrefaction coming out of the hatch were horrifying.
Los asquerosos olores a descomposición y a putrefacción que emanaban de la escotilla eran horribles.
Say we strain our crew and resources to take that squalid vessel to Divvytown.
Digamos que dedicamos nuestra tripulación y nuestros recursos a conducir a Mentecacia ese velero asqueroso.
Out beyond the wall, the tenements were as crowded and squalid as anything within, maybe worse.
Fuera del muro, las casas de vecinos estaban más atestadas y eran más asquerosas que cualquiera de las que hubiera dentro, o incluso peores.
In their revolting clothes and their inhuman irons they were a squalid, even an abject group, herded there like cattle;
Tenían un aspecto deplorable con sus asquerosas ropas y los inhumanos grilletes y eran tratados como seres abyectos, eran apiñados como ganado.
Sex was only part of what she couldn’t do, which also included his squalid flat, Murdick’s, the Hill and he himself.
El sexo sólo era parte de lo que ella no soportaba, que también incluía su piso asqueroso, Murdick, la Loma y él mismo.
She was standing beside a steaming pot on a grimy black stove, and was fiddling around with the shelf of squalid-looking pots and pans above it.
Se hallaba de pie al lado de una cocina mugrienta y renegrida, sobre la que había una cazuela humeante, manipulando los asquerosos cacharros colocados encima de un estante.
By next month it’ll be the lone sharks sipping from brown paper bags and hoping to catch you sun-bathing nude so they can make page four of the Enquirer, because pages one, two, and three will be filled with bullshit leaks from RHD and squalid details of the investigation.’
El mes próximo solo quedará algún tiburón solitario, echando tragos de una bolsa de papel marrón y esperando sorprenderte mientras tomas el sol desnudo para publicar la fotografía en la página cuatro del Enquirer. Porque las páginas uno, dos y tres estarán llenas de filtraciones falsas de Robos y Homicidios y de detalles asquerosos de la investigación.
The train sped across New Jersey's satanic industrial barrens, the clickety-clack momentum hurling us past squalid slums, sheet-metal sheds, goofy drive-ins with whirling signs, warehouses, bowling alleys built like crematoriums, crematoriums built like roller rinks, swamps of green chemical slime, parking lots, barbarous oil refineries with their spindly upright nozzles ejaculating flame and mustard-yellow fumes.
El tren corría velozmente a través de los áridos y satánicos panoramas industriales de Nueva Jersey, lanzado entre sucios y asquerosos barrios, cobertizos de chapa metálica, cines para espectadores en coche estúpidamente anunciados con letreros giratorios, almacenes, boleras construidas como crematorios, crematorios construidos como pistas de patinar, pantanos de verde lodo químico, aparcamientos, bárbaras refinerías de petróleo con sus delgadas boquillas verticales que eyaculaban llamas y humo de color amarillo mostaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test