Käännös "sovereign power" espanja
Sovereign power
Käännösesimerkit
At the end of the process, the State will retain only sovereign powers.
Al final de dicho proceso, el Estado conservará únicamente los poderes soberanos.
With regard to the transfer of sovereign powers, a partnership relationship had to be developed.
En lo que respecta a la transferencia de los poderes soberanos, debía desarrollarse una relación de asociación.
4. "Sovereign power in the Azerbaijani Republic shall belong to the people of Azerbaijan.
4. «El poder soberano de la República de Azerbaiyán radica en el pueblo azerbaiyano.
The sovereign power of the Latvian State belongs to the people of Latvia;
El poder soberano del Estado letón reside en el pueblo de Letonia;
Wherever they may be, all nationals are subject to the sovereign power of their respective State.
Cada ciudadano se somete al poder soberano del Estado correspondiente independientemente de su ubicación.
In accordance with the Satversme, the sovereign power belongs to the people of Latvia.
De conformidad con la Satversme, el poder soberano reside en el pueblo.
However, sovereign power remains with sovereign nation States.
No obstante, el poder soberano sigue estando en manos de los Estados soberanos.
1. All sovereign power resides in the nations, nationalities and peoples of Ethiopia.
1. Todo el poder soberano reside en las naciones, nacionalidades y pueblos de Etiopía.
However, sovereign power remains with individual nation States.
No obstante, el poder soberano sigue siendo competencia de los propios Estados nacionales.
A building to which the Constitution does not endow sovereign power.
Edificio al que la Constitución no dota de poder soberano.
This sovereign power I exercise over the world...
Este poder soberano/ que ejerzo sobre el mundo
He was given authority, glory and sovereign power.
Se le concedió autoridad, gloria y poder soberano.
Both your majesties might, by the sovereign power you have of us, put your dread pleasures more into command than to entreaty.
Majestades, por vuestro poder soberano sobre nosotros, poned vuestra solicitud más en ordenar que en suplicar.
Let it be said... it is you alone who possesses the sovereign power.
Que conste... que únicamente usted posee el poder soberano.
King Louis cannot be expected to acknowledge us until we have acknowledged ourselves and taken our rightful place as a sovereign power.
El Rey Louis no va a reconocernos hasta que nosotros mismos lo hagamos y tomemos nuestro lugar como poder soberano.
As regent, the sovereign power will be mine.
Como regente, el poder soberano será mío.
Is it naive to point out that interfering in the affairs of a sovereign power is forbidden by the Federation charter?
Sería infantil decir que interferir en los asuntos de un poder soberano está prohibido por nuestra Constitución.
Sovereign power is in our blood.
El poder soberano está en nuestra sangre.
Both sovereign power and disciplinary power pursue allo-exploitation.
Tanto el poder soberano como el disciplinario ejercen la explotación ajena.
Problematically, Agamben consistently refers to sovereign power as “violenza.”
Agamben, de un modo problemático, denomina directamente violenza al poder soberano.
When they take me away, it goes to the World Court—technically I’m a sovereign power.
Cuando me encierran, el caso va directo al Tribunal Penal Internacional, ya que técnicamente soy un poder soberano.
It was by far the best thing they could do, he declared, to claim sovereign powers even for the individual household.
Era en verdad lo mejor que se podía hacer, declaró, para reclamar poderes soberanos aun en el gobierno de una casa individual.
At times, the sovereign power of the state to tax translated into tangible societal gains in different domains, such as the creation of a welfare system.
A veces, el poder soberano del Estado para gravar se tradujo en ganancias sociales tangibles en diferentes ámbitos, como la creación de un sistema de bienestar.
As Edward Kelley's frantic plea had, the questions from Lieutenant de Vega reminded him of the sovereign power of fear.
De la misma forma que habían hecho las súplicas desesperadas de Edward Kelley, las preguntas del Teniente De Vega le recordaron el poder soberano del miedo.
A human head was exhumed there, which the priests declared to be a mighty omen: In this place would reside one day the head and supreme sovereign power of the world.
Aquí se exhumó una cabeza humana, algo que los sacerdotes declararon como un poderoso augurio: en este lugar residirá un día la cabeza y el poder soberano y supremo del mundo.
Two female leaders exercising full sovereign powers are on record: Deborah the prophetess and Queen Athaliah the wicked usurper (or was she? Who can tell?).
De dos líderes femeninas, que ejercen plenos poderes soberanos, se tienen datos: Débora la profetisa y la reina Atalía, la vil usurpadora (¿lo fue en realidad?, ¿quién puede saberlo?).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test