Käännösesimerkit
The reiteration of commitments to achieve the Millennium Development Goals in several international instruments and the practice consistent with these commitments provide a rational basis for the recognition of a principle of international solidarity, which will at some point provide a strong argument that such an obligation has crystallized into customary international law.
La reiteración de los compromisos de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en varios instrumentos internacionales y la práctica compatible con esos compromisos proporcionan una base racional para el reconocimiento de un principio de solidaridad internacional, que en algún punto ofrecerá un sólido argumento en favor de que dicha obligación ya ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.
It would seem appropriate, therefore, to place the 1998 staffing target at some point between this level and that proposed below for 1999.
Resulta apropiado, entonces, fijar el objetivo de la dotación de personal para 1998 en algún punto entre este nivel y el que se propone más adelante para 1999.
On any large international market, supplies are likely to be under effective control at some point along the supply chain.
18. En los grandes mercados internacionales, es muy probable que la oferta esté bajo control efectivo en algún punto de la cadena de suministro.
Major statistical differences are a problem, and indicate that inaccurate figures have been used at some point in the process.
Las diferencias estadísticas importantes son un problema y ponen de manifiesto que en algún punto del proceso se han utilizado cifras inexactas.
At some point, the business partners threatened Chikunov that they would ask some well known local individual to "sort out his case".
En algún punto del trayecto, los socios amenazaron a Chikunov y le dijeron que iban a pedir a alguna persona bien conocida en la localidad que "se ocupara de él".
At some point the car stopped and he ordered Dmitry to leave it, threatening to shoot him and present the incident as an escape.
El automóvil se detuvo posteriormente en algún punto y el Sr. V. S. ordenó a Dmitry que abandonara el vehículo y lo amenazó con disparar contra él y presentar el incidente como un intento de fuga.
The fifth case concerned Mr. Armando Guzmán Cruz, who was allegedly arrested on 19 July 1974 in Mexico City at some point between his home and his work.
El quinto caso se refería al Sr. Armando Guzmán Cruz, presuntamente detenido el 19 de julio de 1974 en Ciudad de México, en algún punto entre su domicilio y su lugar de trabajo.
An aquifer can be regarded as international if it is part of a system where groundwater interacts with surface water that is at some point intersected by a boundary.
Puede considerarse que un acuífero es "internacional" si forma parte de un sistema en el que las aguas subterráneas interactúan con aguas de superficie que en algún punto atraviesan una línea fronteriza.
And I sincerely hope that at some point in the future I will hear you too say, perhaps with even a greater degree of satisfaction than mine, that you are proud of having been a part of the Conference on Disarmament.
Y espero sinceramente que en algún punto en el futuro les oiga decir también, tal vez con mayor satisfacción que yo, que están orgullosos de haber formado parte de la Conferencia de Desarme.
The Movement believes that the current revitalization exercise, and whatever exercise we may engage in regarding the reform of the Security Council, should at some point converge with the new process initiated by the Secretary-General.
El Movimiento cree que el actual ejercicio de revitalización, y cualquiera ejercicio que emprendamos con respecto a la reforma del Consejo de Seguridad, deberían converger en algún punto con el nuevo proceso iniciado por el Secretario General.
Had some... points to make.
Tuvimos algunos... puntos que hacer.
On some points, yes.
Sobre algunos puntos, sí.
And at some point,
Y en algún punto,
I could get some points.
Podrías darme algunos puntos.
Trying to score some points.
Trato de sumar algunos puntos.
Is there some point here?
¿Hay algún punto aquí?
But at some point,
Pero en algún punto,
At some point, anyway.
En algún punto, al menos.
At some point I dozed.
En algún punto caí dormido.
At some point he’d decided not to.
En algún punto había decidido no hacerlo.
At some point during J.’s question, J.
En algún punto de su pregunta, J.
Because at some point, you’ll invariably fall behind.”
Porque en algún punto, indefectiblemente te atrasas.
And you decided at some point it wasn't necessary.
Y también decidiste en algún punto que no era necesario preguntárselo.
then at some point in his explanation, she killed him.
después, en algún punto de la explicación, lo mató”.
some point they intend to emphasize that I haven't foreseen.
algún punto que tengan intención de recalcar y que yo no haya previsto.
He must have reached some point of the shore;
Debe estar esperando en algún punto de la costa.
In any case, they formed an alliance at some point.
En cualquier caso, formaron una alianza en algún punto.
At some point, anyway.
En algún punto, al menos.
At some point I dozed.
En algún punto caí dormido.
At some point he’d decided not to.
En algún punto había decidido no hacerlo.
At some point during J.’s question, J.
En algún punto de su pregunta, J.
Because at some point, you’ll invariably fall behind.”
Porque en algún punto, indefectiblemente te atrasas.
And you decided at some point it wasn't necessary.
Y también decidiste en algún punto que no era necesario preguntárselo.
then at some point in his explanation, she killed him.
después, en algún punto de la explicación, lo mató”.
some point they intend to emphasize that I haven't foreseen.
algún punto que tengan intención de recalcar y que yo no haya previsto.
He must have reached some point of the shore;
Debe estar esperando en algún punto de la costa.
In any case, they formed an alliance at some point.
En cualquier caso, formaron una alianza en algún punto.
At some point, the momentum simply becomes irresistible.
En algún momento, el ímpetu simplemente se vuelve irresistible.
It is clear that such policy stimulus will need to be withdrawn at some point.
Es evidente que en algún momento habrá que abandonar esas políticas de estímulo.
At some points, we were critical of the proceedings of the Tribunal.
En algún momento, criticamos las diligencias del Tribunal.
At some point in their lives, some people become terrorists.
En algún momento de su vida, algunas personas se convierten en terroristas.
The Committee would have to deal with that problem at some point.
La Comisión tendrá que resolver ese problema en algún momento.
At some point, there is a court of appeal.
En algún momento, hay una corte de apelación.
This increase will strain the capacity of the Department at some point.
Este aumento afectará en algún momento a la capacidad del Departamento.
Those are the kinds of issues we ought at some point to debate.
Esas son las cuestiones que debemos debatir en algún momento.
9. Closed meetings may be required at some point.
Quizás en algún momento haya que celebrar sesiones privadas.
These are questions which, at some point, the Security Council will have to be involved in.
Estas son cuestiones que, en algún momento, el Consejo de Seguridad tendrá que abordar.
But at some point that will end.
Pero en algún momento esto acabará.
We all have to accept defeat at some point, Arthur.' 'At some point? Or all the time?
Todos tenemos que aceptar la derrota en algún momento, Arthur. —¿En algún momento? ¿O continuamente?
But at some point all of that changes.
Pero en algún momento todo eso cambia.
And at some point I was visited.
Y en algún momento fui visitado.
But they would finish at some point.
Pero en algún momento terminarían.
Surely, at some point, they had to--
Seguramente, en algún momento, tenían que…
At some point it would have to change.
En algún momento, algo tendría que cambiar.
I passed out at some point.
—Me desmayé en algún momento.
You have to stop at some point.
En algún momento tendrás que parar.
And I gotta sleep at some point.
Y tendré que dormir en algún momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test