Käännös "so crowded" espanja
Käännösesimerkit
But that theater Is so crowded
Pero ese teatro está muy concurrido
With the streets so crowded, it took a long time to cross the heart of the city.
Con las calles tan llenas de gente, nos llevó mucho tiempo atravesar el centro de la ciudad.
It was so crowded inside that Kadife at first thought they’d come to the wrong room.
La habitación estaba tan llena de gente que en un primer momento Kadife pensó que se habían equivocado.
Not since the old King’s funeral in January 1991 had Oslo city center been so crowded.
El centro de Oslo no había estado tan lleno de gente desde el entierro del rey en enero de 1991.
It was inconceivable that the bustling town they knew, so full of people, so crowded with soldiers, was gone.
Era inconcebible que aquella animada ciudad que habían conocido tan llena de gente, tan llena de militares, hubiese desaparecido.
The Columbia University quadrangle was indeed so crowded that the police had to clear a path for the hoop.
El centro de la Universidad de Columbia estaba tan lleno de gente que los policías tuvieron que despejar una parte para dar paso al aro.
This was the same avenue that had been so crowded the day Mr. Bekku had brought Satsu and me from the station.
Ésta era la misma avenida que había estado tan llena de gente el día que el Señor Bekku nos había traído a Satsu y a mí de la estación.
The supermarket was so crowded with people that to Morris, as he peered half-scared through the window, it looked like a department store.
El supermercado estaba tan lleno de gente que, para Morris, asustado, husmeando por el escaparate, ofrecía el aspecto de un gran almacén.
No afternoon ever lasted as long as that one, nor had Gryffindor Tower ever been so crowded, yet so quiet.
Ninguna tarde había sido tan larga como aquélla, y nunca la torre de Gryffindor había estado tan llena de gente y tan silenciosa a la vez.
It's so crowded in here — " My breath caught as my legs touched his, and I scooted up onto the stool again. "Give it a minute," Hardy said.
Pero esto está tan lleno de gente que… —Sentí un nudo en la garganta cuando mis piernas rozaron las de él, y me apresuré a volver a acomodarme en el taburete. —Espere un poco —dijo Hardy—.
‘Mm, it’s good to be out in the open air,’ I said. ‘What a beautiful evening!’ He seemed unable to find a reply to this. ‘It gets so crowded in there,’ I expanded.
-Ah, qué agradable resulta estar al aire libre -le dije-. ¡Qué magnífica tarde! —El pareció incapaz de decir nada—. Ahí dentro está tan lleno de gente... —añadí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test