Käännös "so closely" espanja
Käännösesimerkit
I was so closely watched by the social services that I did not dare do anything.
Allí los servicios sociales me vigilaban tan de cerca que ya no me atrevía a hacer nada.
However, the draft articles on responsibility of international organizations mirrored the articles on State responsibility so closely as to risk failing to address the specific issues arising from the responsibility of international organizations.
No obstante, el proyecto de artículos sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales sigue tan de cerca los artículos sobre la responsabilidad del Estado que corre el riesgo de no abordar las cuestiones específicas que plantea la responsabilidad de las organizaciones internacionales.
It is thus perhaps not surprising that the internally displaced so closely follow the peace process, as demonstrated by their citation of specific initiatives undertaken by OSCE towards the resolution of the conflict and their knowledge of the relevant United Nations Security Council resolutions on the matter.
Por consiguiente, no es de sorprender que las personas internamente desplazadas sigan tan de cerca el proceso de paz, como lo demostraron al mencionar iniciativas concretas emprendidas por la OSCE para resolver el conflicto o al referirse a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
The answer seems to be: persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts and omissions which are called into question."[1932] A.C., p. 580 (H.L.(Sc)).
La respuesta parece ser: toda persona afectada tan de cerca y tan directamente por mis actos que razonablemente debo tenerla en consideración como persona así afectada cuando pienso en los actos y omisiones cuestionados."[1932] A.C., pág. 580 (H.L. (Sc)).
For all those reasons, and because we consider that draft resolution A/50/L.53 is a new milestone on the path to the consolidation of democracy in Haiti — a process my country has followed so closely and carefully, cooperating both in deeds and in political efforts with all that could constitute solidarity with the Haitian people in its suffering — my delegation has joined in sponsoring the draft resolution. We trust that it will be adopted by consensus.
Por todo lo expuesto y por encontrar que el presente proyecto de resolución representa un hito más en el camino hacia la consolidación democrática en Haití, proceso que mi país ha acompañado tan de cerca y de manera tan activa, colaborando con hechos y esfuerzos, en todo aquello que pudo significar solidaridad para con el sufrimiento del pueblo haitiano, mi delegación copatrocina el presente proyecto de resolución y confía en que el mismo será adoptado por consenso.
Some stated at the time that it was not appropriate to follow the Vienna Convention of 1969 so closely, while others indicated that, on the contrary, it seemed appropriate to follow the rules laid down in the Convention.
Algunos señalaron entonces que no era conveniente seguir tan de cerca la Convención de Viena de 1969, mientras otros indicaban, distintamente que sí parecía adecuado seguir las reglas establecidas en la Convención.
He followed, but not so close as before.
Él la siguió, pero no tan de cerca como antes.
It is a risk to look so close!
—¡Es arriesgado mirar tan de cerca!
No one has looked at it so closely.
Nadie la ha estudiado tan de cerca.
“Although none so close up.”
Aunque ninguno tan de cerca. —Rió.
There was no need for him to watch over her so closely.
No tenía necesidad de velar por ella tan de cerca.
I had never seen her from so close up.
Nunca la había visto tan de cerca.
I did not realize you had him followed quite so closely.
—No sabía que le hubiera seguido tan de cerca.
Oh, but I’m scared. Because now I’m so close. Close to what?
Pero tengo miedo. Porque estoy tan cerca. ¿Cerca de qué?
The two are so closely interlinked as to be indivisible ..."1
Ambos están tan estrechamente vinculados que son indivisibles..."E/1992/82/Add.1, párr. 57.
I'm so closely attached to it.
Estoy tan estrechamente unido a él.
By the way Venki, you move so closely with girls.
Por cierto Venki, se mueve tan estrechamente con las niñas.
Does your wife ever mind you working so closely with other women?
¿A su esposa no le importa que trabaje tan estrechamente con otras mujeres?
But, sir, we've worked so closely with Spot Checker.
Pero si hemos trabajado tan estrechamente con Spot Checker.
He didn't think they'd ever felt so close.
Él no creía que nunca hubieran estado tan estrechamente unidos.
I suppose they are not all so closely allied, my Lady.
—Supongo que no todos están tan estrechamente aliados, milady.
It was an eerie sensation to be so closely in touch with the immortals.
Me producía una sensación extraña estar tan estrechamente en contacto con los inmortales.
Were they watching him so closely that they knew when the police brought him in?
¿Tan estrechamente lo vigilaban que hasta sabían cuándo había ido a buscarlo la policía?
They were moored so closely together that they made the great river look like solid ground.
Estaban amarrados unos a otros tan estrechamente que hacían que el gran río pareciera un terreno firme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test